ENTREVISTA A TIM POWERS

Tim Powers es probablemente el escritor de fantasía mas increíblemente original y contemporáneo literariamente hablando, y según algunos, quizás el mejor. Nacido en 1952, un amigo cercano de Philip K. Dick en los días postreros de ese mago de la CF, Powers comenzó su carrera modesta pero prometedoramente con dos novelas de acción futurista, The Skies Discrowned (reeditada mas tarde como Forsake the Sky) y An Epitaph in Rust, ambas publicadas en Canadá en 1976. (Están disponibles en una edición conjunta, Powers of Two, de NESFA Press.)

Su altamente distintiva vena de fantasía –ampliamente compleja, ambientada en intensamente estudiados lugares, llenos de laberintos de conspiración mágica y por lo general mostrando protagonistas cuyo desenvolvimiento con lo sobrenatural sigue una lógica oscura y perversa que amenaza en cuerpo y alma- comenzó a tomar forma definitiva con Esencia Oscura (1979), una memorable visión del Rey Arturo reencarnado para salvar Viena del asedio turco de 1529.

La novela mas famosa de Powers, Las Puertas de Anubis (1983), fue una de las aventuras mas atrayentes de su década en cualquier medio, tomando a un estudios moderno del Romanticismo de regreso en el tiempo a su época de estudio, en una peregrinación involucrando intercambio de cuerpos, visitas a un fantástico inframundo londinense pre-Victoriano y enfrentamientos con hechiceros malvados soberbiamente descritos; poco menos vívidas fueron Cena en el Palacio de la Discordia (1985), una nueva narración del mito de Orfeo y Eurídice en el trasfondo de una América futura devastada, y En Costas Extrañas (1987), una resplandeciente historia de Barbanegra, el rey pirata y búsquedas lunáticas de la inmortalidad en la Florida del siglo 18.

Tras estos triunfos, Powers comenzó a escribir fantasías más largas y quizás mas trabajadas, pero aun frenéticas en detalle y trama. La Fuerza de Su Mirada (1989) es una toma increíble en el tema de la posesión y una historia secreta sobre la vida inorgánica que explica en términos poco menos que de pesadilla el genio y la caída de los grandes poetas románticos del siglo 19. Toda la Trilogía del Rey Pescador fue su siguiente proyecto, compuesto por La Última Partida (1992), Expiration Date (1995) y Earthquake Weather (1997); narraciones de influencias mágicas y resurrecciones míticas a lo largo de la costa oeste de los USA, estos libros insinúan un nivel opulento de misterio tras el velo de normalidad de la América moderna, alcanzando un efecto bizarro y potencialmente subversivo. El ombligo místico del siglo 20 es puesto al descubierto con virtuosismo especial en Declara (2000), en la que djinns y rituales arcanos ponen en forma especialmente desacostumbrada a la Guerra Fría; y la Guerra Fría y preocupaciones californianas se unen en la última novela de Powers, Three Days to Never, publicada en Agosto de 2006 por William Morrow y, en una hermosa edición limitada por Subterranean Press.

Science Fiction Weekly entevistó a Tim Powers en Junio de 2006, concentrándose en Three Days to Never y su ficción corta, recolectada en Strange Itineraries (Tachyon 2005).

SFW: En A primera vista, su nueva novela Three Days to Never, parece muy diferente de su libro anterior, Declara. Declara era un thriller de conspiraciones gigantescas y elaboradas, dándose a lo largo de todo el mundo y construyendo una historia secreta del siglo 20; la nueva novela es corta, mas enfocada, situada por completo en California dentro del espacio de unos pocos días de 1987 ¿Pero hay tal contraste dentro de las novelas? La continuidad "compartida" es el trasfondo de la Guerra Fría; armas de ocultismo secretas, el servicio de inteligencia israelí…
Powers: Three Days to Never es un libro de menor alcance, de hecho. Pero si, ¡quería volver a jugar un poco con el espionaje de nuevo! El espionaje tiende a ser en si mismo tan cercano a la fantasia —todo el mundo tiene algún propósito verdadero que está en conflicto con su propósito supuesto, nadie es de confianza, cualquiera de ellos o todos podrían estar involucrados, y hasta los bandos no están definidos— tiene una especie de tono a lo Van Vogt que ya está presente antes de complicarlo con temas sobrenaturales.

Y eso es algo sólido, del mundo real. Siempre pienso que la fantasía necesita estar profundamente enraizada en cosas reales, y el Mossad y la Agencia de Seguridad Nacional ayudan a que la historia sea creíble, espero, ¡darle algo de plausibilidad! Junto con cosas como camionetas Ford y películas de Pee-Wee Herman.

SFW: La novela en si es un retorno al territorio del suroeste contemporáneo de su trilogía de los '90s del Rey Pescador (La Última Partida, Expiration Date y Earthquake Weather); hay similitudes en los conceptos mágicos, como fantasmas hablando por líneas de teléfono ¿Este libro es en algún sentido una precuela suelta o volumen complementario a la trilogía?
Powers: No, no está conectado a la trilogía de La Última Partida, aunque estuve brevemente tentado de introducir a algún personaje de dicha saga en un rol de cameo, como lo hacía Alfred Hitchcock en sus películas. De hecho pensé seriamente poner a los dos personajes principales de Declara, ancianos por ese entonces, en Palm Springs, pero no había suficiente lugar en la trama para ellos.

Simplemente encuentro California del Sur como un escenario infinitamente fértil. Los Ángeles, Hollywood, el desierto de Mojave, el océano. Y su historia está llena de leyendas, dramas y secretos al estilo de Chinatown, pero al contrario de Europa, ¡solo tienes un par de siglos de registros!

SFW: La novela hace un uso extensor de magia y creencias cabalísticas. La Cábala es muy popular en estos días; ¿por qué piensa que lo es?, y, ¿que lo atrajo a ella como un recurso ficticio?
Powers: Siempre miro por el sistema sobrenatural local para la situación sobre la que estoy escribiendo —vudú para los piratas del Caribe, genios para los árabes- y desde que la idea para este libro comenzó con algunos enigmas sobre la vida de Einstein y se expandió hasta incluir a Israel, ¡la cábala me pareció apropiada! Así pues, leí toneladas sobre la cabala y –leyéndola con Einstein en mente y con esa polaridad-, ¡encontré muchas pistas de física avanzada en ella! Al igual que muchas cosas útiles, como dybbuks y golems.

Fue útil que hubiese un montón de versiones de la Cábala a lo largo de muchos siglos y en muchas naciones. Pude juntar los pedazos que encajaban con mi versión de la historia y decir: "Esta es la versión verdadera".

Supongo que es popular en estos tiempos porque es básicamente "sabiduría secreta" gnóstica, la idea de encontrar verdadero material sobrenatural que las autoridades quieren ocultar. Lo ves presente en El Código Da Vinci, ¡pero el atractivo de tales cosas viene desde El Necronomicón de Lovecraft!

SFW: La figura del mago clave en la novela es Albert Einstein, inventor del método de viaje en el tiempo que, los grupos opuestos dentro de esta, están tratando de controlar ¿Por qué Einstein? ¿Realmente tenía tal lado místico en su intelecto?
Powers: Bueno, no, no lo creo, no más que otros "magos" en mis libros como Bugsy Siegel o Barbinegra ¡Pero Einstein fue a una sesión de espiritismo con Charlie Chaplin!

Originalmente consideré a Einstein solo porque su pelo se volvió blanco en 1928 después de tener alguna especie de ataque al corazón en los Alpes Suizos. Pensé, "¿Qué sucedió realmente ahí?" Y luego tuvo su hija ilegítima en 1902 quien desaparece por completo de la historia oficial. En la vida real supongo que murió de fiebre escarlatina, pero ¿qué si hubiera otra explicación?

Por lo tanto me puse a leer una docena de biografías sobre él, con mi polarización de "¿Dónde está lo sobrenatural?", y encontré muchas pistas que me llevaron a sobre la Cábala y el Mossad y Charlie Chaplin y las películas mudas, ¡y mi modalidad de trabajo paranoica eventualmente encontró una cosa sobrenatural grande y consistente ocurriendo ahí!

SFW: En esta obra hay muchas referencias a La Tempestad de Shakespeare. Einstein como Próspero…¿Por qué son todas estas analogías shakespereanas tan apropiadas?
Powers: Si consideramos mi idea que Einstein tomó a su hija consigo tras su exilio de Europa, y mas aun que el había rescatado a una cosa fantasmal que se le reveló y se obsesionó con su hija, el paralelo con La Tempestad fue una de las primeras cosas que se me ocurrieron. Entonces, yo me pongo a leer La Tempestad, buscando líneas y desarrollo de argumentos que pudieran ser introducidos a mi historia, ¡y encontré un buen número de ellos! El elemento de Shakespeare era apropiado para comenzar, y entonces altere el libro para hacerlo un poco más cercano al original.

Esa es probablemente la razón por la que hice a nuestro protagonista un profesor de literatura; para que el y su hijita precoz pudieran notar y usar los paralelos. Y a su vez el y su hija se vuelven una especie de pareja a lo Próspero y Miranda, con simplemente una especie diferente de "Calibán."

SFW: Estamos de acuerdo: Los personajes del padre y la hija centrales a la novela, Frank y Daphne Marrity, tienen un lazo cercano (¡uno telepático de hecho!), sin embargo, la trama enfatiza que tan frágil es en realidad su relación. Su árbol familiar esta lleno de rupturas y deserciones aparentes…¿sería justo llamar a la novela una saga familiar, una dramatización de la vulnerabilidad de las familias en general?
Powers: Bueno, ¡me gusta la idea de "saga familiar"! Y el libro muestra mucha vulnerabilidad en relaciones familiares que tu asumirías que deberían ser sólidas. Y a nuestro protagonista se le muestra evidencia de que el eventualmente será un mal padre, así que como Edipo, el puede intentar prevenir ese futuro. (Creo que lo previene, incidentalmente, y puesto que soy el escritor de la obra, ¡mi opinión tiene peso! Aunque no estoy del todo seguro.)

Supongo que es parte del efecto de terremoto de realidad de Philip K. Dick; nada es realmente sólido, y un buen día podrías terminar dándote cuenta de que hasta tu actitud y tus lealtades básicas se han erosionado. Los lazos familiares son algo que tomamos por garantizado, así que es útil romperlos también.

SFW: La moralmente ambivalente Charlotte Sinclair, quien es ciega pero puede ver a través de los ojos de otros físicamente cercanos a ella, es una de sus creaciones más increíbles. Su niñez bizarra, su extraño don visual, sus fracasados intentos de hacer el mal, ¿como se le ocurrió crearla en primer lugar?
Powers: Leí un libro llamado Remote Viewers, por Jim Schabel —¡un libro muy convincente!— sobre experimentos militares sobre la clarividencia, y parecía una situación demasiado interesante como para no sacar un personaje de ello. Además la idea de ver solo lo que otros están viendo implicaba: "¿Qué tal si esa es la única forma en la que alguien puede ver?"

Y dada la opción, provisto por el guión, de retroceder en el tiempo y deshacer un pecado intolerable en el pasado propio, naturalmente decidí darle algunos pecados propios. Estoy orgulloso que la hayan encontrado como un personaje impresionante, ¡yo estoy orgulloso de ella!

SFW: Otra figura cargando conflictos éticos en la novela es el jefe de campo del Mossad, Oren Lepidopt ¿Por qué tan curioso sobrenombre? ¿Acaso el resume el continuo dilema de Israel, como sobrevivir como un estado sin perpetuar violencia tiránica?
Powers: Simplemente se me ocurrió su nombre por cortar el "ira" de la interesante palabra "lepidoptería." No significa nada, simplemente pensé que sería un nombre genial. (Quizás lo haga muy seguido, con personajes nombrados por cosas como Mothertongue y Mammalian.) Y no, ¡no quería que el representara a Israel! Solo el Viejo dilema de John Le Carré de todo el mundo haciendo trabajo de espionaje: ¿qué tan lejos te atreverás a sacrificar a otros por un fin noble, o mas aun, hasta sacrificarte a ti mismo? Y en esta trama, el es capaz de sacrificar toda la trama de su vida, no solo los pedazos que descansan en el futuro. Lo hice miembro del Mossad porque Israel era tan prominente en los pedazos del guión con los que me encontré: la devoción de Einstein hacia el estado de Israel, el anti-anti semitismo de Chaplin, y por supuesto toda la mitología de la Cábala y material del Viejo Testamento.

Tuve mucha ayuda sobre los detalles respecto a Israel de amigos que viven allá, posteriormente llegamos a visitar Israel el último Octubre. El libro ya estaba terminado por ese entonces pero pude tener algunos detalles de primera mano de Tel Aviv que añadir. Espero que podamos volver pronto; es un gran lugar con gente maravillosa.

SFW: Los villanos de la novela son los autodenominados Vespers, miembros de una sociedad secreta conectada con las herejías de los viejos tiempos del Cristianismo: Gnosticismo, Albigenses ¿Por qué ese trasfondo teológico?
Powers: Desde que los tipos malos son anti-Israel, cuando los estaba creando inicialmente leí sobre las raíces del Nazismo, y eso me llevó a la Sociedad Thule y a mucho del loco misticismo Nazi. Estos proto-Nazis estaban interesados en el Grial y la lanza con la que Cristo supuestamente fue herido, y eso me guió hacia los Cátaros, los Albigenses, quienes supuestamente tenían que haber preservado esos objetos.

Entonces el Gnosticismo, y particularmente la herejía Albigense, están tan poco documentadas y son supuestamente perversas (anti-sexo, anti-comida) que podía ser particularmente liberal en lo que una supuesta versión del siglo XX de ellos podía intentar hacer. Podía usar sus viejas frases como "trasmigración del alma" y decir que en realidad se referían a viajes en el tiempo, y así en adelante. ¡Adoro los periodos históricos mal documentados!

SFW: Ha indicado en el pasado que la magia siempre daña, de hecho arruina, a sus usuarios. Esta novela ciertamente lo indica, como lo ejemplifican los destinos de Golze, Rascasse, "Derek Marrity" y Mishal. ¿Por qué es tan insistente en indicar esto en su trabajo?
Powers: Me parece natural, obvio, que si la magia fuese real, estaría dañando al practicante. (Probablemente un efecto de que yo sea católico.) La magia siempre parece trabajar por cortocircuitar las leyes de la naturaleza, como atar cables, o poner una moneda detrás del fusible, o tomar "pelo del perro" para curar una jaqueca. Logra curar tus problemas inmediatos, pero al costo de tener problemas mucho mas grandes después.

Y en términos de la trama es mucho más útil tener un elemento poderoso como la magia el ser inherentemente dañina en cuerpo y alma que solo ser una tecnología moralmente neutral. Si un personaje simplemente tiene "el don de curar", podría ser muy bien "el don de la penicilina." Quiero que la magia tenga los efectos vertiginosos y las consecuencias aterradoras de violar la realidad.

SFW: Three Days to Never demuestra de nuevo su capacidad extraordinaria de construir una atrayente plétora de pistas, asociaciones intuitivas y símbolos en una trama novelística integrada con maestría y acompañando trabajo metafísico ¿Cómo logra manejar tantas tramas secundarias ficticias en el aire a la vez?
Powers: Bueno, ¡tiendo a hacer bocetos masivos! A medida que leo libros para investigar –con respecto a lo que sea que esté aunque sea ligeramente conectado a mi historia- constantemente hago notas sobre "cosas que son demasiado geniales para no usar", y entonces cuando tengo una pila gigante de ellas comienzo a combinarlas y arreglarlas en una trama de causa y efecto y a situarlo todo en un estricto calendario. Hago notas para mi persona en cada paso del camino; algunas veces pienso que mi sistema de hacer la trama de un libro está diseñado para alguien sin memoria a corto plazo. Y entonces cuando todo está esbozado, cuando todos los pedazos de la trama están cuidadosamente arreglados y graduados para tener énfasis, el trabajo verdadero a la hora de escribir es solo "seguir las flechas".

SFW: Hablando de su reciente y extensa colección de historias, Strange Itineraries: es un libro maravilloso, pero comparativamente breve ¿Por qué ha escrito tan poca ficción corta a lo largo de estos años?
Powers: Encuentro que bosquejo historias cortas casi tan obsesivamente como hago novelas, y termino preguntándome: ¿por qué no mejor expandirla y hacerla una novela? Y me gusta el espacio libre que una novela te deja; en una historia corta cada párrafo tiene que ganarse su camino y al menos cumplir un par de funciones. (Ahora bien, ¡odiaría tener a alguien eligiendo un párrafo de mis historias y preguntarme como mostrar que hace todas esas cosas! Pero solo como un ideal.) Y en una novela puedes introducir toda clase de eventos paralelos y personajes, mientras que en una historia corta debes enfocarte en solo un par de estos.

¡Las historias cortas son mas duras!

SFW: Acaba de publicar un libro de literatura popular hace poco este año: The Bible Repairman (¡brillante título!); y otro, A Soul in a Bottle, está viniendo pronto (ambos por Subterranean Press) ¿Qué podemos esperar de A Soul in a Bottle?
Powers: A Soul in a Bottle es una historia de fantasmas, que trata de una persona encontrando un libro de poemas con un soneto que no aparece en ninguna otra copia del libro. Toma lugar en y alrededor del Boulevard de Hollywood, y usé las huellas de pies y manos en los alrededores del Teatro Chino, al igual que en Three Days to Never. Estoy fascinado con ese lugar. Ni esposa y yo siempre recibimos a visitantes fuera del pueblo, ahí en nuestros viajes turísticos por Los Ángeles, aunque se quejen que solo los llevamos a sitios para turistas, pero, digo, ¿por qué crees que es un sitio para turistas? Un evento en la historia, una confrontación con un vendedor de globos en los exteriores del Teatro Chino realmente ocurrió, y Walter Jon Williams es testigo. Espero que esa persona no se le ocurra demandarme.

SFW: Los rumores dicen que su siguiente novela será, como Las Puertas de Anubis y La Fuerza de Su Mirada, en la Inglaterra del siglo XIX ¿Como va la investigación para escribirla? ¿Ya hay un título definitivo?
Powers: No, el título es solo provisional. Bien podríamos llamarla Tess of the Baskervilles a estas alturas. Solo he comenzado a hacer la investigación –leyendo toda clase de libros sobre el Londres Victoriano y la gente de esa época, y las tecnologías y platos y preferencias de tragos- así que no tengo la más mínima idea de que clase de trama puede aparecer que me indique a su vez de que será el libro ¡Pienso que esta podría ser una buena excusa para que relea todas esas historias de Sherlock Holmes! Ha pasado demasiado tiempo.

© Science Fiction Weekly
(Entrevista por: Nick Gevers)
Traducción para Velero 25 por: Daniel Mejía
Si desea enviar algún comentario pulse aquí

 

Google
Web www.velero25.net
   
Entrevista a Tim Powers
Reseñas
La chaqueta
El arte de Don Maitz

 

 

Marzo 2007

Volver

Editorial

Los Idus de marzo

Artículos
Barcos ebrios
Paula Salmoiraghi
Bester o ...genios los de antes
Luís Bolaños y Daniel Mejía
La familia ante el paradigma científico del Siglo XXI
Luís Bolaños
Babel 17

La trilogía del desastre
Daniel Mejía

Entrevista
Tim Powers

Relatos peruanos

Pasajes errantes
José Güich Rodríguez
Línea de poesía
Luís Bolaños

Relatos extranjeros

El desencajado
Roger Zelazny.
200
Santiago Eximeno.
Problemas con Emily
James White.
Caleidoscopio

Caleidoscopio

Reseñas
Los genocidas
Daniel Salvo.
Estados Alterados
Daniel Salvo.
El muchacho que giraba
Luís Bolaños.
Cine & Cómic

La chaqueta
Víctor Pretell

Galería

Don Maitz
Víctor Pretell

BitImagen

Sana: Ave-Doncella de Don Maitz
Luís Bolaños


 
Ediciones Pasadas
  Recursos C-F
  Enlaces
  Escríbenos
  Suscríbete
 
.
Optimizado para 800x600
Agradecimientos

© 2003 Velero25.net
 Todos los derechos reservados.