
Tim Powers es
probablemente el escritor de fantasía mas increíblemente original y
contemporáneo literariamente hablando, y según algunos, quizás el
mejor. Nacido en 1952, un amigo cercano de Philip K. Dick en los
días postreros de ese mago de la CF, Powers comenzó su carrera
modesta pero prometedoramente con dos novelas de acción futurista,
The Skies Discrowned (reeditada mas tarde como Forsake the Sky) y
An
Epitaph in Rust, ambas publicadas en Canadá en 1976. (Están
disponibles en una edición conjunta, Powers of Two, de NESFA Press.)
Su altamente distintiva vena de fantasía –ampliamente compleja,
ambientada en intensamente estudiados lugares, llenos de laberintos
de conspiración mágica y por lo general mostrando protagonistas cuyo
desenvolvimiento con lo sobrenatural sigue una lógica oscura y
perversa que amenaza en cuerpo y alma- comenzó a tomar forma
definitiva con Esencia Oscura (1979), una memorable visión del Rey
Arturo reencarnado para salvar Viena del asedio turco de 1529.
La novela mas famosa de Powers, Las Puertas de Anubis (1983), fue
una de las aventuras mas atrayentes de su década en cualquier medio,
tomando a un estudios moderno del Romanticismo de regreso en el
tiempo a su época de estudio, en una peregrinación involucrando
intercambio de cuerpos, visitas a un fantástico inframundo
londinense pre-Victoriano y enfrentamientos con hechiceros malvados
soberbiamente descritos; poco menos vívidas fueron Cena en el
Palacio de la Discordia (1985), una nueva narración del mito de Orfeo y Eurídice en el trasfondo de una América futura devastada, y
En Costas Extrañas (1987), una resplandeciente historia de Barbanegra, el rey pirata y búsquedas lunáticas de la inmortalidad
en la Florida del siglo 18.
Tras estos triunfos, Powers comenzó a escribir fantasías más largas
y quizás mas trabajadas, pero aun frenéticas en detalle y trama. La
Fuerza de Su Mirada (1989) es una toma increíble en el tema de la
posesión y una historia secreta sobre la vida inorgánica que explica
en términos poco menos que de pesadilla el genio y la caída de los
grandes poetas románticos del siglo 19. Toda la Trilogía del Rey
Pescador fue su siguiente proyecto, compuesto por La Última Partida
(1992), Expiration Date (1995) y Earthquake Weather (1997);
narraciones de influencias mágicas y resurrecciones míticas a lo
largo de la costa oeste de los USA, estos libros insinúan un nivel
opulento de misterio tras el velo de normalidad de la América
moderna, alcanzando un efecto bizarro y potencialmente subversivo.
El ombligo místico del siglo 20 es puesto al descubierto con
virtuosismo especial en Declara (2000), en la que djinns y rituales
arcanos ponen en forma especialmente desacostumbrada a la Guerra
Fría; y la Guerra Fría y preocupaciones californianas se unen en la
última novela de Powers, Three Days to Never, publicada en Agosto de
2006 por William Morrow y, en una hermosa edición limitada por
Subterranean Press.
Science Fiction Weekly entevistó a Tim Powers en Junio de 2006,
concentrándose en Three Days to Never y su ficción corta,
recolectada en Strange Itineraries (Tachyon 2005).
SFW:
En A primera
vista, su nueva novela Three Days to Never, parece muy diferente de su
libro anterior, Declara. Declara era un thriller de conspiraciones
gigantescas y elaboradas, dándose a lo largo de todo el mundo y
construyendo una historia secreta del siglo 20; la nueva novela es
corta, mas enfocada, situada por completo en California dentro del
espacio de unos pocos días de 1987 ¿Pero hay tal contraste dentro de las
novelas? La continuidad "compartida" es el trasfondo de la Guerra Fría;
armas de ocultismo secretas, el servicio de inteligencia israelí…
Powers: Three Days to Never es un libro de menor alcance, de hecho. Pero
si, ¡quería volver a jugar un poco con el espionaje de nuevo! El
espionaje tiende a ser en si mismo tan cercano a la fantasia —todo el
mundo tiene algún propósito verdadero que está en conflicto con su
propósito supuesto, nadie es de confianza, cualquiera de ellos o todos
podrían estar involucrados, y hasta los bandos no están definidos— tiene
una especie de tono a lo Van Vogt que ya está presente antes de
complicarlo con temas sobrenaturales.
Y eso es algo sólido, del mundo real. Siempre pienso que la fantasía
necesita estar profundamente enraizada en cosas reales, y el Mossad y la
Agencia de Seguridad Nacional ayudan a que la historia sea creíble,
espero, ¡darle algo de plausibilidad! Junto con cosas como camionetas
Ford y películas de Pee-Wee Herman.
SFW:
La novela en si es un retorno al
territorio del suroeste contemporáneo de su trilogía de los '90s del Rey
Pescador (La Última Partida, Expiration Date y Earthquake Weather); hay
similitudes en los conceptos mágicos, como fantasmas hablando por líneas
de teléfono ¿Este libro es en algún sentido una precuela suelta o
volumen complementario a la trilogía?
Powers: No, no está conectado a la trilogía de La Última Partida, aunque
estuve brevemente tentado de introducir a algún personaje de dicha saga
en un rol de cameo, como lo hacía Alfred Hitchcock en sus películas. De
hecho pensé seriamente poner a los dos personajes principales de
Declara, ancianos por ese entonces, en Palm Springs, pero no había
suficiente lugar en la trama para ellos.
Simplemente encuentro California del Sur como un escenario infinitamente
fértil. Los Ángeles, Hollywood, el desierto de Mojave, el océano. Y su
historia está llena de leyendas, dramas y secretos al estilo de
Chinatown, pero al contrario de Europa, ¡solo tienes un par de siglos de
registros!
SFW:
La novela hace un uso extensor de
magia y creencias cabalísticas. La Cábala es muy popular en estos días;
¿por qué piensa que lo es?, y, ¿que lo atrajo a ella como un recurso
ficticio?
Powers: Siempre miro por el sistema sobrenatural local para la situación
sobre la que estoy escribiendo —vudú para los piratas del Caribe, genios
para los árabes- y desde que la idea para este libro comenzó con algunos
enigmas sobre la vida de Einstein y se expandió hasta incluir a Israel,
¡la cábala me pareció apropiada! Así pues, leí toneladas sobre la cabala
y –leyéndola con Einstein en mente y con esa polaridad-, ¡encontré
muchas pistas de física avanzada en ella! Al igual que muchas cosas
útiles, como dybbuks y golems.
Fue útil que hubiese un montón de versiones de la Cábala a lo largo de
muchos siglos y en muchas naciones. Pude juntar los pedazos que
encajaban con mi versión de la historia y decir: "Esta es la versión
verdadera".
Supongo que es popular en estos tiempos porque es básicamente "sabiduría
secreta" gnóstica, la idea de encontrar verdadero material sobrenatural
que las autoridades quieren ocultar. Lo ves presente en El Código Da
Vinci, ¡pero el atractivo de tales cosas viene desde El Necronomicón de
Lovecraft!
SFW:
La figura del mago clave en la
novela es Albert Einstein, inventor del método de viaje en el tiempo
que, los grupos opuestos dentro de esta, están tratando de controlar
¿Por qué Einstein? ¿Realmente tenía tal lado místico en su intelecto?
Powers: Bueno, no, no lo creo, no más que otros "magos" en mis libros
como Bugsy Siegel o Barbinegra ¡Pero Einstein fue a una sesión de
espiritismo con Charlie Chaplin!
Originalmente consideré a Einstein solo porque su pelo se volvió blanco
en 1928 después de tener alguna especie de ataque al corazón en los
Alpes Suizos. Pensé, "¿Qué sucedió realmente ahí?" Y luego tuvo su hija
ilegítima en 1902 quien desaparece por completo de la historia oficial.
En la vida real supongo que murió de fiebre escarlatina, pero ¿qué si
hubiera otra explicación?
Por lo tanto me puse a leer una docena de biografías sobre él, con mi
polarización de "¿Dónde está lo sobrenatural?", y encontré muchas pistas
que me llevaron a sobre la Cábala y el Mossad y Charlie Chaplin y las
películas mudas, ¡y mi modalidad de trabajo paranoica eventualmente
encontró una cosa sobrenatural grande y consistente ocurriendo ahí!
SFW:
En esta obra hay muchas referencias
a La Tempestad de Shakespeare. Einstein como Próspero…¿Por qué son todas
estas analogías shakespereanas tan apropiadas?
Powers: Si consideramos mi idea que Einstein tomó a su hija consigo tras
su exilio de Europa, y mas aun que el había rescatado a una cosa
fantasmal que se le reveló y se obsesionó con su hija, el paralelo con
La Tempestad fue una de las primeras cosas que se me ocurrieron.
Entonces, yo me pongo a leer La Tempestad, buscando líneas y desarrollo
de argumentos que pudieran ser introducidos a mi historia, ¡y encontré
un buen número de ellos! El elemento de Shakespeare era apropiado para
comenzar, y entonces altere el libro para hacerlo un poco más cercano al
original.
Esa es probablemente la razón por la que hice a nuestro protagonista un
profesor de literatura; para que el y su hijita precoz pudieran notar y
usar los paralelos. Y a su vez el y su hija se vuelven una especie de
pareja a lo Próspero y Miranda, con simplemente una especie diferente de
"Calibán."
SFW:
Estamos de acuerdo: Los personajes
del padre y la hija centrales a la novela, Frank y Daphne Marrity,
tienen un lazo cercano (¡uno telepático de hecho!), sin embargo, la
trama enfatiza que tan frágil es en realidad su relación. Su árbol
familiar esta lleno de rupturas y deserciones aparentes…¿sería justo
llamar a la novela una saga familiar, una dramatización de la
vulnerabilidad de las familias en general?
Powers: Bueno, ¡me gusta la idea de "saga familiar"! Y el libro muestra
mucha vulnerabilidad en relaciones familiares que tu asumirías que
deberían ser sólidas. Y a nuestro protagonista se le muestra evidencia
de que el eventualmente será un mal padre, así que como Edipo, el puede
intentar prevenir ese futuro. (Creo que lo previene, incidentalmente, y
puesto que soy el escritor de la obra, ¡mi opinión tiene peso! Aunque no
estoy del todo seguro.)
Supongo que es parte del efecto de terremoto de realidad de Philip K.
Dick; nada es realmente sólido, y un buen día podrías terminar dándote
cuenta de que hasta tu actitud y tus lealtades básicas se han
erosionado. Los lazos familiares son algo que tomamos por garantizado,
así que es útil romperlos también.
SFW:
La moralmente ambivalente Charlotte
Sinclair, quien es ciega pero puede ver a través de los ojos de otros
físicamente cercanos a ella, es una de sus creaciones más increíbles. Su
niñez bizarra, su extraño don visual, sus fracasados intentos de hacer
el mal, ¿como se le ocurrió crearla en primer lugar?
Powers: Leí un libro llamado Remote Viewers, por Jim Schabel —¡un libro
muy convincente!— sobre experimentos militares sobre la clarividencia, y
parecía una situación demasiado interesante como para no sacar un
personaje de ello. Además la idea de ver solo lo que otros están viendo
implicaba: "¿Qué tal si esa es la única forma en la que alguien puede
ver?"
Y dada la opción, provisto por el guión, de retroceder en el tiempo y
deshacer un pecado intolerable en el pasado propio, naturalmente decidí
darle algunos pecados propios. Estoy orgulloso que la hayan encontrado
como un personaje impresionante, ¡yo estoy orgulloso de ella!
SFW:
Otra figura cargando conflictos
éticos en la novela es el jefe de campo del Mossad, Oren Lepidopt ¿Por
qué tan curioso sobrenombre? ¿Acaso el resume el continuo dilema de
Israel, como sobrevivir como un estado sin perpetuar violencia tiránica?
Powers: Simplemente se me ocurrió su nombre por cortar el "ira" de la
interesante palabra "lepidoptería." No significa nada, simplemente pensé
que sería un nombre genial. (Quizás lo haga muy seguido, con personajes
nombrados por cosas como Mothertongue y Mammalian.) Y no, ¡no quería que
el representara a Israel! Solo el Viejo dilema de John Le Carré de todo
el mundo haciendo trabajo de espionaje: ¿qué tan lejos te atreverás a
sacrificar a otros por un fin noble, o mas aun, hasta sacrificarte a ti
mismo? Y en esta trama, el es capaz de sacrificar toda la trama de su
vida, no solo los pedazos que descansan en el futuro. Lo hice miembro
del Mossad porque Israel era tan prominente en los pedazos del guión con
los que me encontré: la devoción de Einstein hacia el estado de Israel,
el anti-anti semitismo de Chaplin, y por supuesto toda la mitología de
la Cábala y material del Viejo Testamento.
Tuve mucha ayuda sobre los detalles respecto a Israel de amigos que
viven allá, posteriormente llegamos a visitar Israel el último Octubre.
El libro ya estaba terminado por ese entonces pero pude tener algunos
detalles de primera mano de Tel Aviv que añadir. Espero que podamos
volver pronto; es un gran lugar con gente maravillosa.
SFW:
Los villanos de la novela son los
autodenominados Vespers, miembros de una sociedad secreta conectada con
las herejías de los viejos tiempos del Cristianismo: Gnosticismo,
Albigenses ¿Por qué ese trasfondo teológico?
Powers: Desde que los tipos malos son anti-Israel, cuando los estaba
creando inicialmente leí sobre las raíces del Nazismo, y eso me llevó a
la Sociedad Thule y a mucho del loco misticismo Nazi. Estos proto-Nazis
estaban interesados en el Grial y la lanza con la que Cristo
supuestamente fue herido, y eso me guió hacia los Cátaros, los
Albigenses, quienes supuestamente tenían que haber preservado esos
objetos.
Entonces el Gnosticismo, y particularmente la herejía Albigense, están
tan poco documentadas y son supuestamente perversas (anti-sexo,
anti-comida) que podía ser particularmente liberal en lo que una
supuesta versión del siglo XX de ellos podía intentar hacer. Podía usar
sus viejas frases como "trasmigración del alma" y decir que en realidad
se referían a viajes en el tiempo, y así en adelante. ¡Adoro los
periodos históricos mal documentados!
SFW:
Ha indicado en el pasado que la
magia siempre daña, de hecho arruina, a sus usuarios. Esta novela
ciertamente lo indica, como lo ejemplifican los destinos de Golze,
Rascasse, "Derek Marrity" y Mishal. ¿Por qué es tan insistente en
indicar esto en su trabajo?
Powers: Me parece natural, obvio, que si la magia fuese real, estaría
dañando al practicante. (Probablemente un efecto de que yo sea
católico.) La magia siempre parece trabajar por cortocircuitar las leyes
de la naturaleza, como atar cables, o poner una moneda detrás del
fusible, o tomar "pelo del perro" para curar una jaqueca. Logra curar
tus problemas inmediatos, pero al costo de tener problemas mucho mas
grandes después.
Y en términos de la trama es mucho más útil tener un elemento poderoso
como la magia el ser inherentemente dañina en cuerpo y alma que solo ser
una tecnología moralmente neutral. Si un personaje simplemente tiene "el
don de curar", podría ser muy bien "el don de la penicilina." Quiero que
la magia tenga los efectos vertiginosos y las consecuencias aterradoras
de violar la realidad.
SFW:
Three Days to Never demuestra de
nuevo su capacidad extraordinaria de construir una atrayente plétora de
pistas, asociaciones intuitivas y símbolos en una trama novelística
integrada con maestría y acompañando trabajo metafísico ¿Cómo logra
manejar tantas tramas secundarias ficticias en el aire a la vez?
Powers: Bueno, ¡tiendo a hacer bocetos masivos! A medida que leo libros
para investigar –con respecto a lo que sea que esté aunque sea
ligeramente conectado a mi historia- constantemente hago notas sobre
"cosas que son demasiado geniales para no usar", y entonces cuando tengo
una pila gigante de ellas comienzo a combinarlas y arreglarlas en una
trama de causa y efecto y a situarlo todo en un estricto calendario.
Hago notas para mi persona en cada paso del camino; algunas veces pienso
que mi sistema de hacer la trama de un libro está diseñado para alguien
sin memoria a corto plazo. Y entonces cuando todo está esbozado, cuando
todos los pedazos de la trama están cuidadosamente arreglados y
graduados para tener énfasis, el trabajo verdadero a la hora de escribir
es solo "seguir las flechas".
SFW:
Hablando de su reciente y extensa
colección de historias, Strange Itineraries: es un libro maravilloso,
pero comparativamente breve ¿Por qué ha escrito tan poca ficción corta a
lo largo de estos años?
Powers: Encuentro que bosquejo historias cortas casi tan obsesivamente
como hago novelas, y termino preguntándome: ¿por qué no mejor expandirla
y hacerla una novela? Y me gusta el espacio libre que una novela te
deja; en una historia corta cada párrafo tiene que ganarse su camino y
al menos cumplir un par de funciones. (Ahora bien, ¡odiaría tener a
alguien eligiendo un párrafo de mis historias y preguntarme como mostrar
que hace todas esas cosas! Pero solo como un ideal.) Y en una novela
puedes introducir toda clase de eventos paralelos y personajes, mientras
que en una historia corta debes enfocarte en solo un par de estos.
¡Las historias cortas son mas duras!
SFW:
Acaba de publicar un libro de
literatura popular hace poco este año: The Bible Repairman (¡brillante
título!); y otro, A Soul in a Bottle, está viniendo pronto (ambos por
Subterranean Press) ¿Qué podemos esperar de A Soul in a Bottle?
Powers: A Soul in a Bottle es una historia de fantasmas, que trata de
una persona encontrando un libro de poemas con un soneto que no aparece
en ninguna otra copia del libro. Toma lugar en y alrededor del Boulevard
de Hollywood, y usé las huellas de pies y manos en los alrededores del
Teatro Chino, al igual que en Three Days to Never. Estoy fascinado con
ese lugar. Ni esposa y yo siempre recibimos a visitantes fuera del
pueblo, ahí en nuestros viajes turísticos por Los Ángeles, aunque se
quejen que solo los llevamos a sitios para turistas, pero, digo, ¿por
qué crees que es un sitio para turistas? Un evento en la historia, una
confrontación con un vendedor de globos en los exteriores del Teatro
Chino realmente ocurrió, y Walter Jon Williams es testigo. Espero que
esa persona no se le ocurra demandarme.
SFW:
Los rumores dicen que su siguiente
novela será, como Las Puertas de Anubis y La Fuerza de Su Mirada, en la
Inglaterra del siglo XIX ¿Como va la investigación para escribirla? ¿Ya
hay un título definitivo?
Powers: No, el título es solo provisional. Bien podríamos llamarla
Tess
of the Baskervilles a estas alturas. Solo he comenzado a hacer la
investigación –leyendo toda clase de libros sobre el Londres Victoriano
y la gente de esa época, y las tecnologías y platos y preferencias de
tragos- así que no tengo la más mínima idea de que clase de trama puede
aparecer que me indique a su vez de que será el libro ¡Pienso que esta
podría ser una buena excusa para que relea todas esas historias de
Sherlock Holmes! Ha pasado demasiado tiempo.
©
Science Fiction Weekly
(Entrevista
por: Nick Gevers)
Traducción para Velero 25 por: Daniel Mejía
Si desea enviar algún comentario pulse
aquí
|