
Nacido y residiendo
en California, Kage Baker se ha convertido, menos de una década tras
la publicación de su primera historia corta, en una de las voces mas
populares y críticamente celebradas voces de la CF y fantasía
americanas. Sacando ideas de su experiencia basada en el teatro y de
su educación, ella escribe con aguda y dramática claridad e
infeccioso ingenio; su preferencia por los escenarios históricos le
da rico colorido y autenticidad a su constantemente creciente obra.
Seis de su siete novelas a la fecha, y la mayoría de sus novelas
cortas son bien consideradas por la critica, sus historias cortas,
narran la aun sin terminar saga de la Compañía (también conocida
como Dr. Zeus, Inc.), una corporación del siglo 24 que, habiendo
dominado la tecnología del viaje en el tiempo, recluta agentes de
eras pasadas, los altera quirúrgicamente en cyborgs inmortales pero
aun así son demasiado humanos y los envía a acumular y preservar
tesoros naturales y artificiales que el paso del tiempo
eventualmente saquearía o aniquilaría. Esta es una valiosa y
compleja aventura, extendiéndose a lo largo de muchos milenios, pero
su propósito definitivo es peligrosamente ambiguo, y la tensión de
la serie está acumulándose peligrosamente.
Las novelas de la Compañía hasta ahora son: La Compañía del
Tiempo (1997), Sky Coyote (1999), Mendoza in Hollywood
(2000), The Graveyard Game (2001), The Life of the World
to Come (2004) y The Children of the Company (2005);
muchas de las entregas cortas de esta, están coleccionadas en el
volumen editado por Golden Gryphon Press, Black Projects, White
Knights: The Company Dossiers (2002) y Mother Aegypt (Night
Shade Books, 2004). Dos novelas cortas de la Compañía han aparecido
como libros de literatura popular: The Angel in the Darkness
(2003) y La Emperatriz de Marte (Asimov Ciencia Ficción N°
8).
Kage Baker es también la autora de la espléndida novela de fantasía
The Anvil of the World (2003). Science Fiction Weekly la
entrevistó por correo electrónico en febrero de 2006.
SFW:
Con la
publicación de The Life of the World to Come y The Children of
the Company por su nueva editorial Tor, su largo ciclo de novelas e
historias de "La Compañía" finalmente alcanza su conclusión ¿Cuántos
libros mas de la Compañía están planeados? Veo que The Machine's
Child está anunciado para fin de año.
Baker: The Machine's Child
lleva al lector justo al límite; la novela que le sigue, The Sons of
Heaven, lo termina todo. Espectacularmente. Quizás escriba mas
historias cortas o novelas cortas situadas en el universo de la
Compañía, y quizás haya una colección de historias de cuando en cuando
(como Gods and Pawns, programada para febrero de 2007). Pero no
tengo intenciones de volver a escribir una serie nunca más, en el
sentido de un arco de historia que cubra múltiples libros.
SFW:
El escenario de la serie de la Compañía —un corporación del futuro
empleando cyborgs inmortales para rescatar y exportar preciosos
artefactos de todas las eras de la historia—
le permite toda clase de maravillosas oportunidades narrativas para la
aventura, reconstrucción histórica, farsa histórica, reflexión
filosófica y mucho más ¿Cual ha sido para usted, lo mejor de escribir la
serie de la Compañía? Y, ¿cuáles han sido sus dificultades, esperadas o
inesperadas?
Baker: La recompensa mas grande ha
sido descubrir que tan entretenida es la historia humana. Frecuentemente
conmovedora, pero por lo general históricamente divertida y
sorprendentemente estremecedora. Le da a uno un sentido de patrones de
épocas, y los procesos por los cuales las culturas evolucionan y decaen
¿Dificultades? De hecho. Un arco de historia de ocho libros implica eso;
en los años iniciales, nadie puede ver tu mural por completo. El
andamiaje y los trapos lo oscurecen, y ciertas áreas solo pueden ser
delineadas, o no existen en lo absoluto. Ninguna de las partes puede ser
vista en su relación apropiada con respecto al todo. Los editores y el
publico tienen que confiar en uno con respecto que al final resultará
una obra de increíble genio en vez de un decepcionante y autoindulgente
horror multivolumenal. Si hubiera sabido en 1998 lo que se ahora, nunca
habría intentado una serie.
SFW:
En el sentido
más amplio, ¿la serie de la Compañía es un comentario con respecto a las
actitudes culturales actuales (con respecto al postmodernismo) en el
modo en que la gente se apodera y reinterpreta la historia y la herencia
para sus propósitos completamente contemporáneos?
Baker: En parte, así es. Ciertamente
ese es uno de los temas. Para dar un ejemplo: trabajando con el Living
History Centre, interactué con muchas personas metidas en el
neopaganismo y también con personas que se definen a si mismas como
Celtas. Soy por lo general tolerante con los neopaganos, los mas
tolerantes al menos; ¿quien soy yo para decirles que creer? Pero algunos
de ellos se han sacado de la manga un pasado que nunca existió, y lo han
hecho un artículo de fe. Adecuando a los dioses célticos un panteón de
estilo romano de 12 miembros, por ejemplo, cuando en la vida real había
cientos de dioses célticos, algo mucho mas parecido al sistema de
creencias de los nativo-americanos o los hindúes.
Lo mismo va para los celtas del día de hoy. Ellos simplemente añaden
cosas al Renacer Drúidico, que surgió simplemente porque los británicos
despertaron tras la locura puritana de Cromwell, ahí se dieron cuenta
que habían destruido buena parte de su tradición. Anticuarios como
William Stukeley inventaron una, para llenar la herencia perdida.
Los celtas históricos han desaparecido ya hace mucho, gracias a las
ocupaciones romana y anglosajona, y los vikingos, daneses y normandos
quienes los asimilaron mas allá de toda recuperación. Pero si lo
intentas y le dices eso a algún yanqui tonto vistiendo un kilt con
tatuajes en espiral y pintura azul en la cara que usa letra uncial para
su correspondencia personal y posee una espada, el te amenazará, al
menos si posteas en su lista de ferias medievales.
SFW:
Los
personajes principales en los libros de la Compañía son sus propias
creaciones, y de hecho son memorables, pero por lo general se encuentran
en escenarios históricos auténticos, desde la California del siglo 19
hasta la Mesopotamia Antigua ¿Qué tan fácil o tan difícil ha sido
adecuar sus altamente imaginativas situaciones y resueltos personajes
dentro del marco de referencia restrictivo de la historia conocida?
Baker: Usualmente no muy difícil. La
gente permanece como tal, en cualquier era. Me hice una regla, cuando
empecé, que me confinaría a mi misma a eventos reales. Es doloroso ver
como lo que parece una gran idea construida respecto a un evento
histórico particular se derrumba cuando los hechos no se acomodan a mi
historia. Siempre hay una tentación de hacer lo que Michael Crichton
hizo en El Gran Robo del Tren y sacar un delicioso trozo de
bufonada altisonante a partir de un sórdido incidente. Preferiría no
hacerlo, de hecho. Al final del día prefiero trabajar con la historia
real, no con la alterna.
En todo caso, si investigas lo suficiente siempre puedes encontrar algo
realmente sorprendente y verídico que haga una buena historia sin
adulteración Entonces simplemente lo dejo en el marco de una operación
de la Compañía para darle contexto adicional. Si funciona para George
MacDonald Fraser (Flashman), funciona para mi también.
SFW:
Enfocándonos a
partes específicas de la saga de la Compañía: The Life of the World
to Come rompe con volúmenes anteriores al estar situada en el futuro
principalmente, la era específica (el siglo 24) de donde la Compañía —la
misteriosa Corporación Zeus—
tiene su hogar. El siglo 24 en su escenario parece decadente, vacío,
hasta posthistórico; las plagas han diezmado la población y la
hiper-precaución es la regla política. Una amenaza sin especificar se da
en el año 2355. ¿Es este el resultado de una conspiración de milenios?
¿Es el declinar de la Tierra el preludio a un evento apocalíptico, un
armagedón temporal situado al final de la serie?
Baker: Ah, ¡eso sería arruinarlo
todo! Sin embargo, consideren las piezas en el tablero.
Labienus y su grupo de amigos han estado planeando tomar el poder en el
último día. Para lograrlo, deben acabar no solo con sus amos mortales,
sino también con otros dos grupos de inmortales, por no decir nada de
los inmortales individuales que no han hecho sus propias bases de poder.
Su debilidad: arrogancia y presunción. Aegeus y su grupo han estado
haciendo planes por siglos, una y otra vez. Nominalmente servidos por
Víctor el Envenenador, quien a su vez es un triple agente al servicio de
los grupos A, B y C, siendo C:
Suleyman y su grupo, quienes han sido mas activos, y están mas a la
defensiva que los otros dos, y que de hecho se preocupan por el bien de
la humanidad y sus compañeros inmortales. Su sistema de inteligencia es
mejor ¿Pero son lo suficientemente despiadados para luchar contra los
otros dos grupos? Y, ¿que harían al descubrir cualquier evidencia de
traición por parte de los amos mortales a quienes habían servido? Lo que
nos lleva a:
Mr. Bugleg y Los Nuevos Insinuadores et al.: los mortales que, al menos
nominalmente, controlan Dr. Zeus. Sus oponentes son inmortales
superinteligentes quienes han tenido miles de años para planear su
destrucción. ¿Qué esperanzas hay para ellos? Solo el hecho de que sus
oponentes no están unificados pero profundamente involucrados en
complots sanguinarios de capa y espada. Y quizás uno o dos secretos bien
mantenidos que quizás hayan tenido el sentido común de guardar en algún
lugar. Mientras tanto:
Homo umbratilis, Los Pequeños Estúpidos, están merodeando alrededor.
Algunos de ellos fueron raptados y criados por el grupo de Aegeus, para
inventar terribles armas. Al menos uno fue raptado por Labienus, para el
mismo propósito. Algunos de ellos han permanecido libres, y odian a los
inmortales, por no mencionar que no son tan estúpidos como los otros
¿Cuáles son sus poderes? ¿Cuál es su agenda? Y eso nos lleva a:
Budu, o lo que queda de él, por ahora regenerándose bajo una montaña en
la compañía de su ejército, vigilado por Joseph. ¿Qué está planeando
hacer cuando su recuperación haya terminado? Y finalmente:
Proyecto Adonai, en la actualidad residiendo en la carne mortal de Alec
Checkerfield, quien está encontrando su conciencia incómodamente poblada
por sus dos anteriores yoes. Los tres podrían, quizás, destruir el
mundo, pero por ahora están a la búsqueda de su desafortunada novia, la
botánica Mendoza, ayudados por una superpoderosa IA con la personalidad
y moral de un pirata.
¡Vaya piezas que tenemos en el juego!, ¿no lo creen? Y esas son las que
puedes ver. Pero en la historia verdadera como en mi pequeño simulacro
de esta, la Última Batalla nunca se gana por lanzar el anillo al volcán.
Con todo el respeto a mis mayores.
SFW:
Hablando de
Alec Checkerfield, el protagonista de The Life of the World to Come:
El es un superhombre genético, creado por razones que tienen que ver con
complejas intrigas dentro de la Corporación Zeus. Él es muy talentoso,
pero tiene también sus fallas: es un machista compulsivo, y proclive a
equivocarse. Parece destinado a cruzar caminos con su novia, la decidida
botánica Mendoza. ¿Acaso la tensa y fragmentada historia de amor entre
Alec y Mendoza conscientemente lleva a una revisión y recomplicación de
las convenciones del género romántico?
Baker: Si, de hecho, lo hace. Estuve
muy sorprendida de descubrir que La Compañía del Tiempo fue
entregada como una novela romántica en el Reino Unido. No puedo imaginar
que hicieron los seguidores de Georgette Heyer con ella. "Decidida" es
un término educado para Mendoza; introspectiva, miserable, misántropa,
perpetuamente atrapada en la ruptura amorosa adolescente de su primer y
único amorío. Alec es un brillante tonto autodestructivo. ¿Alguno de
ellos sabría que hacer con un final feliz? ¿Triunfará el Verdadero Amor?
SFW:
La Inglaterra
que Alec habita es débil y políticamente correcta con un grado enorme de
decadencia, aun para los estándares del siglo 24 ¿Sería justo ver en
esto una crítica a la Inglaterra de Tony Blair?
Baker: Bueno, pienso que es
increíblemente bueno que Mister Blair siga siendo amigo con nosotros los
pobres yanquis, a la luz del peculiar olor emanando de la Casa Blanca y
el hecho que debe haber notado esa marca de nacimiento con el número 666
en la cabeza de Dubya a estas alturas. Como una Americana, estoy
agradecida con el Viejo Tony. Como una observadora interesada de la
historia, sin embargo, me siento como la pequeña figura en El Grito
de Munch.
En el ASBOS y los Sin Bins y el hecho de que los británicos están bajo
vigilancia de circuito cerrado más que cualquier otro ciudadano de
cualquier otro país en el mundo, los Monitores de Salud Pública del
tiempo de Alec se pueden ver ahí. La gente decente son persuadidos para
estar de acuerdo con estas instituciones, con la promesa que serán
utilizadas para castigar a los revoltosos, molestos, extranjeros, etc.
Pero una vez que las leyes se dictaminan y las potestades son
asumidas…¿quién decide que constituye una molestia a tu vecino? Y en
sociedades donde la gente dejara a un lado sus libertades civiles a
cambio de lo que imaginan que es seguridad…nunca termina en mutuo
respeto, estate seguro de ello ¿Acaso alguien a cargo se da cuenta de lo
que está pasando?
¿Y por qué me preocupo por Gran Bretaña? Porque aleja mi mente de
preocuparse por mi propio país. Y lo menos que diga al respecto, mejor.
Especialmente en estos días del Acta Patriotica.
SFW:
Su talento
para la farsa es hermosamente mostrado en los capítulos de The Life
of the World to Come dedicados a los "Nuevos Insinuadores", un grupo
de burlones escolásticos inútiles con un honorable grado en literatura
¿Qué le inspiró a crear a Rutherford y Compañía?
Baker: No es justo burlarse de la
gente si no me burlo de cosas valiosas al menos para mí, así pues, en
Los Nuevos Insinuadores tuve que cargarme a algunas de mis vacas
sagradas. He vivido la mayoría de mi vida en la cultura de la
reinterpretación y el teatro. La mitad de mis ropas son trajes de otros
periodos de la historia. No tengo muebles mas recientes que los de 1920.
Como, bebo y respiro el pasado, y mas aun, soy parte de una comunidad de
personas que hacen lo mismo. Somos aquellos en trajes de época que uno
ve cuando vistas lugares históricos. Somos extras en las escenas de
batalla en películas históricas. Nosotros mantenemos adelante fiestas de
Master and Commander. Fiestas de Elizabeth R. Fiestas de Topsy
Turvy. Atendemos los balies de gala de Gaskell. No diré que somos
patéticos…es educacional, después de todo, y de hecho gloriosos.
Pero puede verse enormemente ridículo para un extraño.
Así pues, me burle de la gente sujeta al pasado. Al igual que de
aquellos que se visten de hobbits, loquitos del juego de rol, yanquis
anglófonos y supuestos magos.
SFW:
Un grupo
étnico que parece retener mucho vigor en el tiempo de Alec son los
Celtas, en Escocia, Irlanda y otras partes ¿Esto refleja alguna lealtad
ancestral de su parte? ¿Acaso debemos esperar más de los Celtas en las
novelas que quedan de la Compañía?
Baker: ¡¿Qué si refleja alguna
lealtad ancestral de mi parte?! ¡Dios, no! Mi ascendencia es mitad
iroquesa y francesa del lado de mi difunto padre, y mi madre vino de una
distinguida familia de Carolina quienes se distinguían por tener a
Hanging Judge Jeffreys entre sus distinguidos ancestros (bueno, esta
bien, el era un galés) Miren mas arriba para ver mis opiniones sobre el
Culto Reinventado…por no decir que tengo amigos míos en la persuasión de
Hibernia, Pero algunos de ellos están atrapados en digámoslo, patrones
culturales autodestructivos.
Yo no cree a la Federación Céltica como un grupo comparativamente
vigoroso por alguna cualidad inherente al celticismo. Simplemente me
pareció que, en el vacío de poder económico creado por la rectitud
política de las grandes naciones, naciones menores podrían hacer fortuna
por suplir todos aquellos bienes prohibidos como queso, café y vino. Un
cierto sentido de rencor podría motivarlos también.
Parte de la acción en el último libro ocurre en un país de la Federación
Céltica, al menos diré eso.
SFW:
Es
interesante ver el cruce argumental en The Life of the World to Come
con su popular novela corta La Emperatriz de Marte ¿Acaso la
segunda forma una parte integral del arco de historia de la Compañía?
¿Piensa volver a ese Marte en trabajos futuros?
Baker: Originalmente escribí la
historia de la Emperatriz para dar algún contexto cuando Marte Dos es
destruido en la novela. En la segunda (que fue escrita antes del 11 de
Setiembre dicho sea de paso) un grupo de ligeramente ingenuos
intelectuales deciden combatir la injusticia dondequiera que la
encuentren. Eventualmente terminan contrabandeando armas a un grupo
político en Marte con horribles consecuencias.
Hay una desconexión fatal en los idealistas que están dispuestos a
luchar y a morir por una causa: la gente que matan nunca son humanos,
solo conceptos abstractos del mal cosas deshumanizadas. Es conveniente,
actúa como anestesia. Quería romper esa desconexión, que lo que pasa en
Marte fuese emocionalmente terrible para el lector como lo es para los
sobrevivientes del acto. Así pues escribí una historia por la ciudad que
es destruida, inventé una cultura y personajes y les di familias, vidas
y sueños. El lector al terminarla debería sentir lo que se pierde en
Marte Dos, idealmente. Me pareció moralmente necesario hacerlo sufrir.
Ya he regresado al Marte de la novela corta, de hecho. Gardner Dozois
estará publicando otra novel a corta llamada Where the Golden Apples
Grow en la antología juvenil por salir llamada Escape from Earth.
Se sitúa 15 años después de los eventos de la obra original. De hecho
estoy trabajando en una historia anterior llamada Maelstrom, y
tengo otra por ahí.
SFW:
El más
reciente libro de la Compañía, The Children of the Company, es un
"fix-up", una reunión de historias ya publicadas y material nuevo que
las une en una novela episódica. La figura que los conecta es Labienus,
su villano mas oscuro, un conspirador a lo largo de miles de años de
historia ¿Cómo pudo meterse en la cabeza de tan malvado personaje? ¿Y
acaso Labienus es en parte un villano de pacotilla prácticamente
descartable, el objeto natural de la risa de sus lectores?
Baker: Lo que motive a Labienus es
muy simple. Casi todo niño u adolescente pasa a través de un periodo por
el cual ellos odian a sus familias. Quizá fantaseen que son adoptados;
quizás sueñen con vidas glamorosas que no tienen conexión con una
realidad que encuentran detestable. Los libros de Harry Potter
hacen uso de esto hasta cierto punto al igual que la primera película de
Matrix y la mayoría de novelas de vampiros. "Yo no pertenezco
aquí con esta gente horrible; tengo esta otra maravillosa familia,
quienes son mi verdadera familia. No solo eso, soy un Elegido con súper
poderes y un increíble destino".
La Compañía hace uso de este mito cultural a la hora de entrenar a sus
pequeños reclutas cyborg. Algunos, como Joseph, nunca se lo creen.
Algunos, como Mendoza, lo creen y entonces colapsan cuando descubren que
de hecho aun son humanos. Labienus lo acepta por completo, y
consecuentemente, está emocionalmente congelado en esta etapa de
desarrollo. Así pues, el tiene el horror fastidioso de un adolescente
hacia las amargas realidades de la vida mortal. El tiene la vanidad de
un adolescente y al igual la falta de compasión o conciencia de estos.
El se ríe del sufrimiento humano porque no le afecta. El encuentra su
maldad entretenida, en un modo cínico, y se divierte a si mismo en un
sentimentalismo pretendido. El único mortal con el que alguna vez ha
hecho una conexión emocional, es en realidad una imagen de si mismo.
Algunos de los otros inmortales que se han vuelto malvados –como Madre
Aegipto—lo han hecho porque han colapsado bajo el peso de la
autodecadencia y la pena. Mendoza casi termina igual. Pero el humor de
Labienus y su entusiasmo por la vida están casi intactos. Su villanía es
un juego prácticamente, con absurdos raptos de creerse una caricatura
que florecen de vez en cuando. No tanto como un villano teatral como
Ricardo III al respecto, pero el nunca tendrá ese momento de conciencia,
esas pesadillas, que causarán su colapso al final.
SFW:
Una figura
más sobria y compleja en la novela es Víctor el Envenenador, malvado en
sus acciones por culpa de las maquinaciones de otros. ¿Víctor se ha
vuelto en alguna manera una causalidad histórica en si mismo, su
ambigüedad moral y susceptibilidad a la manipulación encubierta?
Baker: Hasta cierto punto. El
también representa el dilema moral encarado por aquellos que sirven como
los agentes de la manipulación. Hay cierto punto en el que ciertas
personas desconectan sus conciencias, esperando el momento en el que
podrán reconectarlas, y disfrutar que el fin justificó los medios. El
fin por el cual ellos intercambiaron su autorespeto es solo una ilusión.
SFW:
En el núcleo
de la novela está la remarcable novela corta Son Observe the Time,
tratando el terremoto de San Francisco de 1906. Su reproducción de la
ciudad en ese tiempo está espléndidamente hecha ¿Como se las arregló
para capturar su esencia tan vívidamente y completamente?
Baker: ¡Gracias! Un recorrido
difícil en parte, metiendo la nariz en los registros de microfilmes en
los departamentos de Cal Poly San Luis Obispo y en la biblioteca
principal de San Francisco. Los mapas de la ciudad de Seguros contra
Incendios Sanborn, hechos antes del terremoto, fueron extremadamente
útiles, así como copias del Chronicle y el Examiner.
Las fuentes primarias proveen el mejor sentido del pasado. Nadie está
eligiendo o recogiendo lo que uno ve; todo está frente a ti, incidentes
momentáneos y detalles triviales puestos juntos, y algunas veces te
dirán más del evento que los hechos de los libros de historia. Siempre
me estremecerá el anuncio de la Fiesta de Máscaras en Patines que se dio
en el Pabellón de Mecánicos en la noche del 17 de abril de 1906. Doce
horas después, el Pabellón de Mecánicos era usado como un hospital de
triaje. A medida que las llamas avanzaban y se volvió evidente que el
Pabellón ardería, los doctores trabajaron frenéticamente en llenar
aquellos que aparentemente sobrevivirían en vagones. Pero no había
suficientes vagones. Aquellos que quedaron atrás rogaron por no ser
dejados en el fuego, así pues los doctores y los marines se desplazaron
a lo largo del pabellón de pacientes que no podían ser evacuados,
dándoles cloroformo y disparándoles. De divertidos trajes en patines a
eso en 24 horas.
El Gran Terremoto fue un evento realmente traumático, pienso que muchos
californianos lo recuerdan en su ADN. La primera vez que vi San
Francisco, 1906 solo estaba a 50 años en el pasado. Mi padre me llevo a
Cliff House, a los Baños de Sutro's Baths y a Chinatown. Recuerdo colgar
fuertemente de su mano a medida que pasábamos la Fuente de Lotta y me
dijo como, tras el terremoto, la gente usaba la fuente como un lugar
donde poner notas preguntando por aquellos que aun estaban
desaparecidos. Pensé sobre eso muchos años después cuando vi los
tableros de notas en las estaciones del metro de Manhattan cubiertas con
fotos y peticiones por cualquier información sobre padres, madres, hijos
e hijas desaparecidos.
SFW:
Una reciente novela corta de la
Compañía, Bienvenido al Olimpo, Mr. Hearst, aun sin compilar, nos
muestra el reclutamiento de William Randolph Hearst dentro de esta
después de su "muerte" históricamente registrada. Hay muchas sombras de
Ciudadano Kane aquí…¿Will Hearst aparecerá en historias posteriores?
Baker: El aparece en el último
libro. Es un personaje demasiado bueno como para no utilizarlo. En
muchas maneras, el perfecto símbolo de América para su tiempo.
El no era tan malo como se ha hecho creer, cuando uno estudia a fondo
los hechos tras el hombre. No comenzó la Guerra Hispano-Americana; no
asesinó a Thomas Ince. No inventó el periodismo amarillista, al menos no
más que Pulitzer o los otros editores de periódicos de ese tiempo. El
hizo más dinero y poder del que cualquiera debería, por supuesto,
involucrando la terrible ingenuidad que va con ello. Pero Ciudadano
Kane es mas un estudio de Orson Welles que de Hearst.
SFW:
Tiene una
nueva colección de historias saliendo este año de parte de Night
Shade Books: Dark Mondays. El título de la historia principal es una
novela corta original, ¿no es así?, ¿sobre piratas, creo? ¿Encaja en la
secuencia de la Compañía?
Baker: Dark Mondays es el
título de la colección como un todo; no hay ninguna historia con ese
título. La pieza central de la colección sin embargo, es una novela
corta sobre el asedio de Panamá por parte de Sir Henry Morgan en 1671.
Se llama The Maid on the Shore. Es casi ficción histórica con
solo un elemento fantástico. Tras, usarla tan caballerosamente al tipo
en la botella de ron para dar nombre a la IA de Alec Checkerfield's,
pensé que sería justo resucitar a su original en una historia propia.
No hay historias de la Compañía en Dark Mondays. Todas son
historias autoconclusivas de terror o fantasía; algunas tienen en común
que se dan en un pueblo en la costa de California similar en el que yo
resido. La colección es como tal un saludo a Charles Beaumont, George
Clayton Johnson y Richard Matheson, los grandes escritores de La
Dimensión Desconocida.
SFW:
Su novela del
2003, The Anvil of the World, es una sangrienta y extremadamente
robusta fantasía sobre un asesino en una caravana bajo asedio, dedicada
al negocio de hospedaje por aquí y por allá ¿Cuándo soñó el mundo
imaginario representado ahí? Y, ¿fue influida por Jack Vance en el tipo
de humor omnipresente en el libro?
Baker: No Jack Vance, no. Fritz
Leiber, mas bien, un poco de L. Sprague de Camp, y Thorne Smith
particularmente. La novela parte de un enorme universo de fantasía que
comencé a crear cuando tenía 12 años. Todo tipo de cosas se fueron
entrelazando en este por los siguientes 40 años. Es inmenso, con siglos
de historia, geografía, historia natural, flora y fauna, lenguajes. Lo
volví a narrar en un estado en blanco y negro más o menos épico cuando
tenía 20 años, y luego le añadí una especie de manuscrito iluminado con
ilustraciones en tinta y acuarelas. La volví mi primera novela, como una
historia que un personaje narra a otro. De hecho falló con todos los
editores con los que la presenté.
Pero estuve dándole vueltas al manuscrito rechazado en muchos maneras,
hasta que una tarde, mi agente me pidió si podía sacarme de la manga una
historia de fantasía corta. Adapté un episodio que se volvió
Desolation Rose. Fue impreso en un pequeño formato experimental y
fue leído por una sola persona, pero afortunadamente esa persona era
Gardner Dozois. Expresó su interés en esta, así que escribí una nueva
historia en mi viejo universo, con algunos personajes nuevos, y se
volvió La Caravana de Troon. La cual a su vez se volvió la
primera parte del tríptico que constituye la novela.
SFW:
Una trama
chocante de la novela es la familia demoniaca de la cual el pícaro Lord
Ermenwyr no es sino un sirviente de muchos: Sus padres son un Señor
Oscuro y una Dama de la curación y la vida. ¿Este cómico matrimonio del
bien y el mal es su manera de burlarse de la fantasía tolkeniana, de su
predecible oposición de "luz" y "oscuridad"?
Baker: En cierto nivel, por completo
¡Y no olviden a George Lucas! En la vida real no hay malvados orcos o
Calormenianos, no stormtroopers armados hasta los dientes a quienes
podamos matar por montones y que esto esté bien porque ellos sean el Mal
Definitivo y nosotros somos el Bien. Tanto Tolkien como C.S. Lewis
sabían en verdad esto, y Lewis hizo un esfuerzo para mostrar que sus
Calormenianos no eran tan malos. Algunos de los capitanes de orcos de
Tolkien suenan más bien como sargentos de nuestro ejército; los Uruk-hai
en combate son sus mejores villanos en mi opinión.
También saca elementos de la construcción moderna neopagana de una
divinidad dual, de una Dama de la Vida y un Señor de la Muerte. Siempre
me he preguntado como un matrimonio como ese podría funcionar. No puede
ser una cosa totalmente mal-bien en lo absoluto. Debe haber días en los
que la Dama Bendita debe estar de mal humor y se la toma con Sus
discípulos sobre escribir graffiti en el baño. Debe haber ocasiones en
las que el Tipo Oscuro lleva a sus hijos a la playa y les compra helado.
SFW:
¿Está
planeando secuelas a la novela, quizás después de que complete la serie
de la Compañía?
Baker: No secuelas, no; pero otros
libros situados en ese universo, ciertamente. No mas arcos de historias
de ocho libros de largo. Por ahora tengo un libro en embrión con el
título inicial de The House of the Stag, que detalla la juventud
del padre de Lord Ermenwyr, y como se metió al negocio del Señor Oscuro.
Entre otras cosas. Promete ser substancial.
©
Science Fiction Weekly
(Entrevista
por: Nick Gevers)
Traducción para Velero 25 por: Daniel Mejía
Si desea enviar algún comentario pulse
aquí
|