|
SFW: Ha Sido un
escritor independiente –Reseñador de libros, ensayista, enciclopedista
y, ocasionalmente, novelista –Por alrededor de 40 años: una carrera de
distinción extraordinaria ¿Cuáles son las grandes recompensas de vida de
una vida de crítico literario independiente, y las dificultades (si las
hay)?
Clute: la peor dificultad, quiero
pensar, es la culpa –una angustia de oro sólido, de leche materna, muy
interior acerca de la relación entre el alma humana y el deber. Siendo
entendido el deber en este caso como el trabajo honesto, como aquello a
lo que mis padres consagraron sus vidas. Pero sé que es absurdo. La peor
dificultad de ser independiente es la vergüenza. Incluso ahora que soy
lo suficientemente viejo como para haberme retirado de un trabajo real,
me encuentro a mí mismo despertando algunas mañanas con las apaleante
sensación de haber sido finalmente señalado y humillado, totalmente
desnudo en un centro comercial donde gente honesta gasta sus honestos
sueldos. Que el banco, los padres, los amantes, los colegas se han dado
cuenta repentinamente que les has estado haciendo trampa por todos estos
años. Y de repente, como si estuvieras desnudo, tu billetera está por
completo vacía, lo cual te lleva a la otra trampa en ello. No hay un
suelo, podrías estar realmente desnudo.
Y no tienes excusas.
Por otra parte, supongo que lo central acerca de lo bueno sobre ser un
independiente es tan evidente para cualquier independiente que es
difícil recordar que otros no comparten el privilegio de vivir su propia
vida.
Que puedes recordar tu vida sin quiebres.
Que puedes caminar en la calle como lo hace un niño (aunque más
crepitante), como si el mundo estuviera a tus pies (aunque más opaco)
ser un independiente, cuando los jugos fluyen y el pánico (véase arriba)
ha sido liberado por un rato, es como un cambio de piel diario.
Más prácticamente, eres capaz de decirle sí a nuevos trabajos.
SFW: Usted
está inusualmente bien colocado para considerar a la CF de lenguaje
inglés como un fenómeno cultural, siendo nativo del Canadá, un residente
del Reino Unido de mucho tiempo y un visitante frecuente a los Estados
Unidos. Muy ampliamente ¡Cuáles son las diferencias principales entre La
CF Canadiense, Norteamericana e Inglesa? Y ¿Se siente especialmente en
casa con alguna variante particular del género?
Clute: ¿Diferencias? Te daré
diferencias. Todas y algunas más, Cruces entre culturas, a lo largo del
tiempo, diagonalmente. Dependiendo, desde luego, de tu definición de CF,
y donde estás buscando.
En 1950, cuando comencé a leer CF, era una sola cosa para
Norteamericanos y canadienses por igual, y muy de casa. Pero si hubiera
comenzado en Reino Unido, habrían bien sido fragmentos rechazados de la
tradición de las novelas científicas, o importaciones. Entre 1980 y
quizás 1995 o algo así, percibo que todo se junta por un tiempo: Creo
que una buena cantidad de lectores sintieron que la CF Norteamericana
(lo cual era a lo que se refería Damon Knight Cuando hablaba de Ciencia
Ficción) era una literatura del primer mundo para gente que le había
ganado al siglo, penetrado la frontera, etc; que la CF Canadiense (esta
es mi propia formulación, pero creo que no es excéntrica) era una CF de
trascendencia, que para escritores de CF Canadiense tales como A.E. Van
Vogt la única manera de llegar al mágico futuro era convertirse en un
superhombre y saltar allá de una sola, y que la CF Británica se había
convertido en un Género Isla, un conjunto de historias acerca del mar/
Yanquis/ Virus/ totalitaristas/ extraterrestres invadiendo, contra los
que gente simple como tú y yo estamos esencialmente indefensos.
Y ahora, en el 2004, la CF británica es afilada y exuberante y callejera
y se encoge de hombros, y la CF Canadiense está comenzando a pensar que
Canadá puede ser una hondonada, no un territorio salvaje, y la CF
Americana se aferra a cualquier cosa que pueda sostenerla mientras el
piso debajo se disuelva hacia más y más manifestaciones de imperio y el
alma se estremece, pero permanece muy silenciosa. Hay mucho de aguantar
en lo que tenemos en 2004. Oye, sorpresa, los romanos acapararon el
liderazgo.
SFW: Los
lectores de Science Fiction Weekly están muy familiarizados con tus
reseñas de libros como aparece en su columna regular “Excesivo Candor”
¿Cómo selecciona que libros revisar? ¿Y qué determina tu enfoque a un
determinado título?
Clute: No es totalmente aleatorio,
pero se acerca. El principio inicial, el cual después de 95 columnas se
ha desvanecido necesariamente, nunca fue reseñar al mismo autor dos
veces; fue construir de este modo una mirada de amplio espectro sobre el
genero completamente archivada. De varios modos, aun intento reseñar
textos que pueden ampliar mi sentido del campo (y consecuentemente
pueden ampliar mi sentido de lector también)
Dos cosas afectan mi enfoque consciente a un título:
-
Si ese título tiene
una relación histórica al campo –ora (Como "Twentieth Century" de
Robida) porque ayudó a darle forma al campo (Como "Para nosotros, los
vivientes", de Heinlein) porque la única manera de entender es ponerse
en el contexto –entonces me gusta tratar a mis lectores como
compañeros espeleólogos aprendiendo Braille en el pasado;
-
Para un título
cualquiera, al mismo tiempo, el enfoque crítico esencial es estar
preparado para sorprenderse. Sorprenderse ante lo nuevo. Sorprenderse
de que algo promocionado como nuevo no lo sea realmente. Sorprendido
ante la peligrosidad de leer algo que nadie ha leído antes, y regresar
con ello entre tus dientes.
SFW: Desde luego, el mismo término
“Excesivo Candor” es un testimonio a tu filosofía de Reseñar ¿Por qué tu
énfasis en el candor? ¿es acaso la total honestidad difícil para los
reseñadores en el campo de la CF y fuera de él por esa razón?
Clute: La frase viene de un conjunto
de párrafos y ensayos cortos que escribí hace algunos años en los cuales
sostenía que, porque todos sabían todo en un campo que clamaba intentar
decir la verdad acerca del mundo, siendo “amables” para con la gente que
conocíamos, como reseñadores, era intensamente dañino. Se comía la mera
noción de un campo que decía –especulaba- acerca de la verdad. Sabía, y
sé, que decir la verdad es algo muy difícil de manejar. Es muy difícil
ser honesto en prensa cuando conoces personalmente al escritor sobre el
cual estás siendo honesto. Las alabanzas (lo cual también es parte del
candor) empalagan la garganta; las censuras se sienten como traición.
Pero tienes que hacerlo, sino, no eres nada sino colesterol, así que
realmente no hay opción.
Así decía entonces. Desde el 11/9, la necesidad de candor se ha
redoblado.
No fue mi idea, de paso, llamar a mí columna “Excesivo Candor.” Creo que
(el gerente general de SCIFI.com) Craig Engles debe haberme preguntado
por un nombre, y creo que debo haber omitido la respuesta; así que creo
que él (o quien sea que se haya tomado la libertad de cubrir mi ocio)
salió con ese nombre.
SFW: Tu estilo como reseñador es muy
distintivo: penetrante y poético. ¿Cómo desarrollaste tu estilo? ¿Y qué
tan ampliamente lo varías, entre escribir una columna de reseñas popular
y (digamos) trabajando un artículo de referencia?
Clute: Realmente pienso en mi
“estilo” –Soy consciente de que a veces me salgo del molde. -como un
tipo de inglés corporal. Creo que siempre trato de darle forma a la
frase alrededor de lo que se describe, de hacer una mímica bastante
abundante en verbos
De lo que describo. Esto es, por supuesto, bastante invasivo. Es
altamente invasivo tratar de poner el corazón del trabajo de alguien en
tus propias palabras. Porque lo que hago no es parafrasear. Parafrasear
es sólo vestir, ningún autor necesita temer ser parafraseado, incluso
aunque las malas paráfrasis son insultantes. Pero lo que trato de hacer
es coger el gancho interno de lo que sea que este leyendo, lo que
significa que mi intención es robar su alma.
Está por cierto la cuestión del lenguaje, el vocabulario. Recibo quejas
de personas por el uso de palabras que no conocen. Con bastante
frecuencia, estas quejas tienen un tono ad hominem en ellas: Sólo usas
esta palabras porque quieres probarme algo, quieres humillarme, quieres
avergonzarme en frente de mis hijos. Apuesto que no sabes que es lo que
esa palabra significa de todos modos.
Declaro mi inocencia, por supuesto. Y creo, más frecuentemente que no,
que soy inocente. Creo que mi mente hace alfo diferente con las palabras
que la mayoría de los escritores, pienso que probablemente tengo un
mayor acceso a mi vocabulario de reconocimiento que algunos escritores,
y/o un sentimiento disminuido por la diferencia entre una palabra en el
corazón de todos los vocabularios y una palabra justo al final del rango
de reconocimiento normal de alguien. Creo que mi uso del vocabulario es,
por lo tanto, un poco antisocial, un poco autodidacta. Un poco Tourette...
Un artículo de referencia, sin importar que tan lejos del campo esté,
siempre comienza en el estándar de facto. Escribir entradas en
enciclopedias es, actualmente, algo bastante difícil de hacer –hasta que
le coges el truco, hasta que tienes la sensación de libertad que viene
de la estricta obediencia a las reglas. Algunos escritores –a veces de
esos que actualmente saben más acerca de un determinado asunto. – nunca
le cogen el truco de hacer una entrada en ese tema. Es (tan poco amable
como pueda parecer) como si creyeran incluso que el nivel promedio de
escritura en una entrada es algo con los sirvientes puedan liar después.
(“Dice que hay algunas fechas erróneas en mi entrada,” Recuerdo a un
buen ensayista respondiéndome a una entrada que me daba sobre un
libro."No importa, pueden encargarse ellos después de ese asunto."
"Pero," dije "No hay un ellos, ellos somos nosotros," o algo así) El
sirviente del trabajo de escribir referencias es el autor.
SFW: Su ultima
colección de reseñas, Scores, cubre la última década de CF y Fantasía
con una intensidad magistral, abocándose a una interpretación profunda
de libros individuales y en una estimulante identificación de tendencias
más amplias en los géneros especulativos. ¿Tiene Scores una tesis
unificadora, una conclusión hacia lo que apunta la CF en el milenio ya
iniciado? ¿en qué se ha convertido?
Clute: No realmente. Scores son 125
reseñas en búsqueda de una respuesta. Creo que la respuesta puede ser
que las literaturas de lo fantástico, habiendo servido como sueños del
mundo por los últimos dos siglos, como los sueños de alarma que el
canario podría haber soñado justo antes que el gas fuera fatal, puede
haber llegado al final del camino. Los escritores de trabajos en estos
géneros han generado en este periodo una serie de lecturas que reflejan
ese sentimiento del mundo como si convulsionara hacia delante, y todos
nos hemos beneficiado de estos sueños de la forma de las cosas (creo que
Chris Priest define un “prestigio” –en su novela con ese título como la
clase de residuo dejado atrás después de un acto de mafia, un trozo
abandonado de carne, un sombrero, una bufanda haciendo el gesto del
adiós a una virgen transfigurada. En este sentido de la palabras, creo
que cada trabajo de fantástico puede ser entendido como un prestigio.)
Pero ha pasado el tiempo para las historias. Quizás (Siempre cito a
Dylan cuando me animo) “Esto ya no es un sueño, es lo real.”
SFW: Una de las paradojas de la Prosa de CF
en la década actual es que las profecías de su inminente defunción han
sido hechas por muchos años, y sin embargo la calidad de escritura en el
género nunca ha sido más alta: En términos puramente literarios, la CF
parece saludable. Dadas las condiciones de mercado y las tendencias
socio-culturales generales, ¿no es esto una paradoja?
Clute: Corresponde dejar algo
en claro aquí. Una profecía de defunción no necesita ser una declaración
de falla de calidad. Creo (véase la respuesta previa) que la CF, que por
cierto, todas las literaturas de lo fantástico, pueden estar acercándose
a un final histórico, un punto en el que (quizás) el mundo mismo se
habrá convertido en todos los mundos que soñamos en que podría
convertirse, una mole sepulcral a la cual donde todo pasa demasiado
frecuentemente y demasiado pronto, una clase de antecámara a la
Singularidad. Pero también creo que la mejor CF escrita está siendo
escrita ahora, a la orilla de estas cosas. Tomemos un ejemplo musical
(uno que ofrecí hace mucho, en una apreciación temprana de Gene Wolfe,
un escritor –dicho sea de paso- que no podría haber florecido en la
juventud de cualquier género, menos aun CF) El ejemplo es Johann
Sebastián Bach, que puede ser el más grande compositor que haya vivido,
y que sintetizó y sumó y escribió las más grandes obras maestras de la
música barroca en una época en que el barroco estaba moribundo. Es una
convención progresista de lo real, que es nosotros que todo el cambio
histórico en la forma de progreso (“no se puede detener el progreso”).
De acuerdo a este marco de pensamiento, Bach no solamente es obsoleto
–pero, por haber fallado en adoptar las galantes cancionetas de las
siguientes generaciones, cometió un error histórico fatal. Bach es menos
real que Mozart porque no suena como nosotros.
Todo lo cual son trampas, engaños y basura. Es una artimaña a la cual la
gente de CF es particularmente propensa, porque la CF es un género (como
realmente, todos los géneros de lo fantástico.) atados de una manera si
precedentes al paso del tiempo en el mundo. Así que es natural pensar
que las viejas visiones de CF no sólo están pasadas de moda sino que
están erradas, no simplemente erradas pero menos reales. Lo que pienso
muy seriamente, en contraste a esto, es que las visiones de CF puestas
de manifiesto hoy pueden ganar algo de grandeza a través de un sentido
de completitud y despedida. Que eso habla del mundo en que vinieron.
Atascados aquí en la última rama de un árbol sin salida, están
escribiendo las fugas y cantatas de Bach.
SFW: Entrando a asuntos más específicos:
aunque sus reseñas pueden ser muy cortantes cuando es necesario, no te
restringes en los halagos tampoco. Quizás es difícil ser tan preciso,
pero ¿puede identificar los 10 o algo así escritores de CF contemporánea
que considere más significativos, más esenciales para la continuidad
(dado el estado terminal) de la excelencia de la Ficción Fantástica?
Clute: Una pregunta difícil,
letal, odiosa e imposible, por supuesto. De nuevo. Creo que estamos aquí
en un mundo cruz, y puede bien ser en este alboroto que los mejores
escritores no son los escritores más significativamente involucrados en
la continuación de lo fantástico. No siento realmente que los mejores
escritores que conozco –John Crowley, Tom Disch, Ursula Le Guin (Ahora
que ha dejado de ser una falsa madre y se ha vuelto arrugada como algún
hipnópompo, vislumbrando hacia lo mejor de nuestros sueños), Michael
Swanwick, Gene Wolfe– tienen necesariamente mucho que decir acerca de
continuidad. De muchos escritores más recientes, alguien como Kelly Link
es una señal luminosa o una campana de alarma, o ambos; Charles Stross
es un fríjol saltarín, quien sabe que brotará del chico, o si echará
raíces; Steph Swainston aun tiene que escribir otro libro; China
Miéville tendrá que escribir uno más lento; K.J. Bishop tendrá que crear
una ciudad muy distinta y así -De los escritores en la mitad de sus
carreras, desde Elizabeth Hand (una de las beneficiarias de “Excesivo
Candor” también tiene que decir algo positivo y cierto, y así ser capaz
de nombrarla) a Michael Swanwick, desde Mike Harrison (que es más joven
de lo que cree ser) a Greg Egan, y de la A a la Z, no es fácil decir
algo, Porque el medio de lo que somos está en medio de lo que es de gran
interés para ellos.
SFW: ¿Cuál es su estimación de La New Weird,
este fuerte surgimiento de Fantasías radicales Urbanas encabezado por
China Miéville, Jeff VanderMeer y otros? ¿Es el New Weird algo
verdaderamente nuevo o, en vez de ello, como ha argumentado Graham Joyce
recientemente, simplemente más de un tipo bastante sostenido de “viejo
peculiar”?
Clute: Preferiría pensar en La New
Weird, el cual no es un término o un movimiento con el cual haya tenido
la más mínima conexión, como una contribución continuadora, desde
escritores de Fantasía y Fantasía Oscura, a una empresa esencial de la
fantasía del Siglo XX, la cual básicamente es lograr una visión
subversiva del paradigma.
El trabajo de la Fantasía es decir No en un trueno a lo equivocado del
mundo, viéndolo. Es lo que Tolkien comenzó a hacer en las trincheras, y
aunque debe decirse que el Señor de los Anillos ha viajado un buen
trecho desde el reconocimiento, aun resuena oscuramente con el No. Lo
que el “New Weird” parece hacer mejor es reconocer lo urbano. Los
escritores de New Weird son casi siempre escritores de Fantasía Urbana:
Vienen de allí los disfraces, la basura, las ciudades llenas de
edificios, el dogmatismo científico de la decadencia. Las imágenes
embarradas de heces, etc, etc. Lo que menos me gusta es la pompa
turística y la crudeza sobre todos esos esplendores y miserias, es
ruidoso, genera un montón de salpicaduras superficiales, y también nubla
las lentes; y lo que me temo, puede estar detectando una clase de
descenso en una trama de mundo hueco, y que terminará en un conjunto de
tierras de Fantasía Sólo para adultos con la Tierra moribunda embarradas
de nostalgia.
SFW: En los
últimos 15 años, aproximadamente, las Historias de Ficción Alternativa
se han vuelto notablemente populares, y la cantidad de publicaciones de
este tipo ha ido de una rala corriente a un estruendoso torrente, ¿Por
qué, en tu modo de ver, ha ocurrido esto? Son las historias Alternativas
CF real, o algo mas bien diferente?
Clute: Pongamos a Howard
Waldrop y Kim Newman, y un par de otros, de un lado, porque sus ideas de
historia, las cuales son como polos magnéticos para la melancolía, creo
que reflejan algo del mixto mundo en el que hemos entrado. Parecen
querer decir que la historia es una pantomima es decir también que, aquí
y ahora, en el nuevo mundo, también estamos usando caretas. Y que
cambiar de caretas es repetir la tragedia del nacimiento. Que alternar
es llorar de nuevo.
Pero las historias alternas como se escriben por otros parecen venir de
los mismo impulsos de nostalgia y ambición que han convertido al siglo
XX en una pieza de colección. Las Historias alternas coleccionan pasados
como mariposas y los fijan.
SFW: El Space Opera, por supuesto, es
enteramente intrínseco a la CF, y se ha, especialmente en Gran Bretaña,
convertido en la forma característica del género. ¿Por qué debería pasar
esto en un tiempo que el prospecto realista de viajes espaciales
tripulados han retrocedido tan dramáticamente?
Clute: Porque el Space Opera
es un campo de Juegos. Es una arena que se coextiende con la visión. Es
una Opera –Tan fatua y tan profunda como una Opera Cantada, no agrega:
multiplica. Es una manera de poner en una forma de historia dramática
comprensible una rango muy grande de hipótesis acerca de la naturaleza
de la condición humana. Es divertida. Es imposible (como dices) lo cual
significa que es completamente posible de imaginar. Sólo lo imposible es
fácil de inventar. Es, en otras palabras, precisamente porque el vuelo
espacial real se ha vuelto historia que los escritores de Space Opera
han sido libres para ir hacia allá.
Además, la mayoría de Escritores raramente tocan el futuro cercano. Y,
como uno siempre se siente tentado a preguntar ¿Por qué querrían?
SFW: ¿Qué puede sacar en claro de la
tendencia de algunos autores importantes de CF –como Neal Stephenson,
Greg Bear, William Gibson, Bruce Sterling, Paul McAuley- de moverse
conscientemente lejos de la CF, hacia la novela histórica, thrillers e
incluso la temida novela realista del mainstream? ¿Es esto inevitable,
hay acaso una fuerte sensación que los libros de estos escritores
permanecen siendo de CF a pesar del aparente cambio?
Clute: Los escritores de CF
siempre ha sido capaces de moverse hacia otros géneros (incluyendo la
cámara de vacío de la mimética), pero tiene razón, hay una tendencia
notable en años recientes para los escritores de CF (y de Fantasía y
horror) que es cambiar de género de la CF Manifiesta, con lo cual me
refiero a la CF que es imposible de mercadear de otro modo. No debería
ser demasiado cínico aquí, como debe ser ciertamente el caso (¿no?) que
la única razón por la que un escritor se cambiará de un género
estigmatizado como la CF a un mercado más amigable con las ventas es
decirle hola un mundo mejor. De los escritores que mencionas. Creo que
se puede presumir que este sea el caso, aunque con variaciones. Por un
largo tiempo ya, Bill Gibson ha estado tratando de Aplicar “modulares”
de CF a una descripción intima del mundo de CF en el que vivimos, lo
cual también puede decirse de Bruce Sterling. Neal Stephenson se quedó,
creo, atrapado en la fantasmal cumbre de una transformación del pasado
en el ahora. Reza por luz. Greg Bear si hizo un thriller o dos, lo cual
lo forzó a evitar algo de uso de su implacable mente. Paul McAuley se
desliza y salta, pero White Devils es CF hacia el final.
SFW: Cada cierto tiempo, reseña un libro de
la llamada literatura mainstream que recuerda a la CF – por ejemplo,
Cloud Atlas de David Mitchell, no hace mucho en Science Fiction Weekly.
¿Cuánto de CF de primera calidad se pierde la audiencia del género por
causa de estar en el otro lado de la divisoria de mercado entre el
género y el mainstream?
Clute: No olvide que comencé
a hacer esto hace bastante tiempo ya, cuando realmente habitábamos un
ghetto. En 1975, cuando comenzamos a investigar para la primera Edición
de la Enciclopedia de Ciencia Ficción, y decidimos que necesitábamos
ayudar a echar abajo los muros del ghetto, trabajamos en la conocida
premisa iconoclasta que cualquier cosa susceptible de ser descrita como
CF sería por cierto CF. No tenía que verse como Damon Knight. Cualquier
cosa ambientada en un futuro creíble era por cierto CF; cualquier cosa
que hiciera a cualquier novedad ligeramente narrable era CF. Al operar
de este modo, por supuesto, encontramos CF por todos lados. Y pusimos a
cada autor de CF en la Enciclopedia, sin disculpas. No dijimos que eran
escritores de CF, dijimos que escribieron libros de CF. Dejen que nos
caiga la hez... Algo de esa “Simplicidad de Falsa ingenuidad” aun está
presente en la elección ocasional que hago de un libro para reseñar.
David Mitchell puede ser mercadeado como un escritor del mainstream,
pero todo lo que ha hecho hasta ahora está bastante dentro de la
literatura de lo fantástico. Pertenece a la remesa natural de un
reseñador como yo.
Más allá y por encima de todo esto (esto puede sonar pomposo, pero
bueno, déjenlo), Estoy poco inclinado a darle forma a mis elecciones de
reseña alrededor de decisiones de mercadeo hechas por los impresores.
SFW: Además de excelentes reseñas de
libros, ¿Qué podemos esperar de usted en el futuro cercano? Se ha
mencionad un nuevo libro de referencia, una colección de ensayos y por
supuesto la secuela a su novela de CF Appleseed...
Clute: Estoy trabajando en un
Diccionario Histórico de la Literatura de Horror para Scarecrow, y
estamos a punto de firmar el contrato para la Tercera edición de la
Enciclopedia de Ciencia Ficción, la cual será publicada vía Internet.
Esto tomará al menos dos años para lograrse, así que esperaré hasta que
sea más cerca al tiempo de publicación, creo, para hablar sobre ello.
Estoy pensando en una colección de ensayos que se llamarán ya sean The
Darkening Garden o Pardon This Intrusión. O ambos, como hay una buena
cantidad de cosas que juntar, y puede tomar dos libros. Amo el primer
título porque describe lo fantástico de forma perfecta para mí; y amo el
segundo porque “Pardon This Intrusión” son las primeras palabras que el
“Monstruo” de Frankenstein dice en Frankenstein (1818). Lo cual es
perfecto, por supuesto: porque “perdone esta intrusión” es lo que lo
fantástico siempre le ha dicho a un mundo al que no le gusta reconocerse
en el espejo.
Una secuela de Appleseed está detenida hasta que tenga la historia
correcta que contar (creo que estoy cerca). Será 3000 años antes de
Appleseed y lo revelaré todo.
© Science Fiction Weekly (Entrevista
por: Nick Gevers)
Traducido para Velero 25 por: Isaac Robles |