ENTREVISTA A JOE HALDEMAN

SFW: ¿Cómo llego a la decisión de convertirse en escritor profesional?
Haldeman: Yo iba a ser de todas maneras un escritor, pero pensé que iba a serlo en poesía, y por supuesto nunca pensé que haría una carrera con eso. Después de vender un par de historias e ir a la conferencia de Milford, hice un trato con mi esposa. Ella enseñaría a tiempo completo mientras yo escribía por dos años. Entonces nos daríamos cuenta si debía seguir escribiendo o conseguir un trabajo.

A medida que se daban las cosas, ella decidió dejar de enseñar –su escuela estaba siendo dirigida por un lunático— y ambos conseguimos asistencia de la Universidad de Iowa. La Guerra Interminable era mi tesis de maestría, y cuando me fui no había duda alguna que me volvería un escritor

SFW: ¿Cuál fue el proceso de decisiones que lo llevó de la poesía hacia la ficción? ¿Aún escribe poesía?
Haldeman: Vendí unas cuantas historias y decidí vivir de ello, y pensé que mejor no desperdiciaba tiempo y energía en un trabajo pagado en copias de revistas poco conocidas. Después de 12 años, me dejé llevar y comencé a escribir poesía de nuevo. Mi promedio es de uno o dos poemas al mes.

SFW: Su primera novela fue aceptada a la primera entrega. ¿Qué tan raro es en esta industria, y qué tan a menudo ha experimentado lo mismo?
Haldeman: Sospecho que siempre ocurre ahora y ocurrió entonces; una especulación alocada sería una de diez personas que escriben para vivir. Da ánimos Mucha gente que serían buenos escritores no pueden soportar el rechazo. Por todo lo que se, podría haber sido uno de ellos.

SFW: ¿Escribe tan a menudo como en los inicios de su carrera?
Haldeman: Supongo que tras los pasados 25 años, he terminado una novela cada 18 meses o algo por el estilo. No es un logro total, pero suficiente para traer comida a casa. Por la mayoría de los pasados 32 años, he escrito cada mañana, siete días a la semana. Generalmente suelo tomar una semana o dos libres, usualmente por las dificultades del viaje, algunas veces por enfermedades. (Aunque algo de lo mejor que he escrito lo he hecho en el camino o cuando me sentía mal). Algunas veces me doy la semana libre cuando termino un libro, pero usualmente no la hago completa. Es parcialmente costumbre y parcialmente sentir que hay algo ligeramente malo en mi rutina diaria si no comienzo a escribir.

Estoy bien seguro que escribiría cada día aún si alguien me diera un millón de dólares. Podría escribir más poesía, y darme más tiempo con las novelas.

¡Eso es algo que me gustaría poner a prueba!

SFW: Una de las mayores herramientas de cualquier escritor debe ser la lectura. ¿Suele leer a menudo, y de ser así, cuales son sus intereses normales?
Haldeman: Leo constantemente, la mayor parte de no ficción, y la mitad de eso relacionado con la novelística actual. Ciencia, biografía, historia, crítica, arte, humor, poesía. No mucha ficción. Justo ahora estoy leyendo historias cortas de media docena de antologías para el curso que estoy enseñando.

SFW: Su trabajo inicial de los '70s permanece como mucha de la ciencia ficción actual como se desarrollaba entonces, es decir, que muchos elementos de CF se han vuelto realidad. ¿Escribe como un esfuerzo de permanecer considerablemente en el futuro?, ¿piensa que en el mundo de la CF la vida imita al arte?, ¿o es que el arte imita la vida?
Haldeman: No hay duda que algunas de las cosas sobre las que los escritores de ciencia ficción escriben se hacen realidad, y algunas veces es porque un lector brillante lo hizo posible. Mas a menudo, suelo atribuírselo al “Efecto Disparo”. Si predices un montón de cosas, algunas de tus predicciones se harán realidad.

Con respecto a eso de que el "arte imita la vida", hay dos respuestas posibles. La primera es que la ciencia ficción es como cualquier otro tipo de ficción en el hecho que usa mímesis, el reflejo de la realidad, con tal de ser creíble. El otro es que la ciencia ficción es generalmente sobre el presente, no el futuro. Es un aparato literario para examinar que somos, más que adonde vamos.

SFW: Usted enseña cursos en el MIT, y a la vez participa en varios talleres literarios. ¿Qué lo inspiró a decidirse a la enseñanza? ¿Qué trata de dejar en sus alumnos sobre todo?
Haldeman: Lo que inicialmente me "inspiró", halla por 1970, fue un deseo sincero de pagar el alquiler. Ahora es una especie de hobby compulsivo. Más que nada, pierdo dinero, enseñando en el MIT, pero es satisfactorio.

Trato de dejar en mis alumnos un respeto por la buena escritura. Trato de darles un ojo al respecto.

SFW: ¿Revisa trabajos pasados y trata de rescribirlos, o se queda con la inspiración y deja el trabajo de ayer detrás suyo?
Haldeman: Eso no es una pregunta en si. Si ocasionalmente releo material que dejé hace años, pero no me pongo a decir "Puedo hacerlo ahora mucho mejor". ¡Por supuesto que puedo! Lo que el releer me causa es asegurarme que puedo hacer lo que yo hago; que he encarado estos desafíos narrativos en el pasado y que de algún modo logré vencerlos.

SFW: ¿Antes y después de su tiempo sirviendo en el ejército, que otros trabajos tenía?
Haldeman: Nunca tuve un trabajo real. Trabajé parcialmente los veranos como asistente de un estadistico, librero, matemático (solo cosas de estudiante graduado, ayudando a un tipo a hacer Hamiltoneanos para su Ph.D.), programador, zombi marcatarjetas, maestro de guitarra clásica, tutor y trabajador.

SFW: Se ha dicho que sus experiencias en Vietnam influenciaron su modo de escribir. ¿Es eso correcto?
Haldeman: Por completo. Eso fue verdad para la mayoría de los escritores varones en las dos o tres generaciones que me precedieron: Su primera novela fue sobre la guerra en la que debieron pelear. Ahora todo es sobre graduarse de la escuela.

SFW: Además de La Guerra Interminable, ¿qué otros trabajos salieron de esa Guerra y qué inspiró el trabajo que no tuvo esa influencia?
Haldeman: War Year y 1968 se ubican en Vietnam. Paz Interminable es sobre la guerra y sus efectos en los soldados y la sociedad. Compradores de Tiempo es sobre la violencia, y vivir con sus repercusiones, así como Tools of the Trade. Normalmente es difícil decir que "inspira" un libro. La mayoría de los escritores profesionales no necesitan una inspiración específica. Pónganme en un cuarto con un montón de papel y escribiré un libro; está en mi naturaleza. Hay siempre una cosa específica que comienza un libro, como un artículo que lees o algo que te ha pasado, pero eso no es lo mismo que la inspiración. Tienes que empezar desde alguna parte, después de todo.

El libro en el que estoy trabajando ahora, Sea Change, vino de un artículo en New Scientist sobre cúmulos globales. El que acabo de entregar, Guardian, venía de un interés sobre la religión Tingit y la tradición del folklore. El anterior, La Llegada, era un experimento estructural basado en Rashomon [la película] y el Cuarteto de Alejandría.

SFW: ¿A quien acredita usted por haberlo influenciado en este siglo?
Haldeman: ¿El 21? Nadie que no fuese una influencia en el siglo veinte. Hemingway es obvio, y Heinlein. Vonnegut y Heller. Gabriel García Márquez es el escritor que más admiro y siempre leo, a pesar que nuestros estilos literarios son diferentes. Lawrence Durrell, John McDonald. Ted Sturgeon, Avram Davidson, Fred Brown ...mucha gente. Bastantes de los tipos del siglo anterior a ese, como Poe, Stevenson, Twain, Crane. Los poetas Románticos.

Todos los que lees te influencian, lo que es cierto, aunque te guste o no.

SFW: Su agenda de viaje parece estar bastante ocupada. ¿La mayoría de ese trabajo es por encargo?, ¿lo llamaría un beneficio marginal?
Haldeman: La mayor parte del viaje se debe al trabajo, pero mayormente tiene un elemento de placer. Amo tener algunas semanas en casa, y no estar luchando con maletas y pasaportes. Pero pienso que la exposición a diferentes ambientes me ayuda como escritor de ciencia ficción.

Varios filósofos han dicho más o menos lo mismo: Tu no eres un adulto exitoso hasta que no puedas distinguir el trabajo del juego. Estoy alcanzándolo. Disfruto mi trabajo, y mi juego es desafiante, e impulsa el trabajo.

SFW: ¿Sus novelas se venden mejor en el extranjero?, y si es así, ¿por qué?
Haldeman: Tengo más libros impresos en algunos países Europeos, pero pienso que tiene más que ver con prácticas de publicación que literarias que con mis propias habilidades literarias. Soy básicamente un escritor de ligas medianas, lo cual es una especie en peligro de extinción pero puede hallarse aun acechando en las librerías de Europa.

SFW: El poema Saul's Death apareció en Febrero del '83 en el magazine Omni. ¿Qué inspiró esta pieza en particular?
Haldeman: No había escrito nada sino poesía hasta que comencé a escribir ficción a finales de los '60. Cuando comencé a escribir como profesión, hice una decisión concienzuda de dejar de escribir poesía y concentrarme en la ficción.

Alrededor de 1980, comencé a arrepentirme de esta decisión, y pensé que podría volver a la poesía escribiendo un largo poema narrativo, y terminé con el esquema de Saul's Death. Al principio, intenté seguir las líneas de La Rima del Antiguo Marinero. Pero estaba leyendo El Arte Íntimo de Escribir Poesía de Ottone Riccio, leyendo sobre formas, y en el camino vino el fiero poema de Ezra Pound Sestinas: Altaforte y al día siguiente estaba haciéndolo.

Lo escribí y lo rescribí y lo vendí a Omni.

Aquí está la parte increíble: Un par de años después, llegué a Boston a enseñar por un año en el MIT. Vi en un catálogo para El Centro de Boston para la Continuidad de la Enseñaza que Ottone Riccio estaba dando un taller de poesía. Había sido dado por un par de semanas, pero fui a éste y firmé para inscribirme de todos modos. Cuando subí las escaleras, la clase casi había terminado, y Riccio había traído una copia de ese número de Omni, con el poema que no tenía manera de saber que había inspirado, como un ejemplo que la poesía formal no estaba muerta.

Yo me senté y me preguntó si lo había leído. Tuve que decir, "No vas a creer esto...".

SFW: ¿La serie de La Guerra Interminable está terminada?
Haldeman: No creo que vaya a escribir otra novela al respecto. No está "terminada", porque aún estamos trabajando en la adaptación a Novela Gráfica de Forever Free.

SFW: ¿Cuando escribió War Year, se vio a usted mismo escribiendo, inclusive ser publicado en el 2002? ¿Qué hay de los próximos 30 años?.
Haldeman: Cuando escribí War Year en 1970, no podía concebir el vivir hasta el 2002. Los jóvenes somos así. Si vivo hasta el 2032, seré más joven de lo que Jack Williamson es ahora, y espero ser igual de productivo.

SFW: Además de Guardian, ¿qué otros proyectos están en camino? ¿Está trabajando por ahora en solo una novela específica?
Haldeman: Hago solo una novela a la vez; Sea Change es en la que estoy trabajando. También escribo algo de relatos, dirigiéndome hacia una colección que salga en el 2005. Recopilo una colección de poesía para la Universidad de Tampa. Guiones para Mindbridge.

Por muchos años, he trabajado en una novela a la vez, en términos de texto escrito. Trabajo en muchas otras en el sentido de hacer notas para uso futuro.

SFW: ¿Qué puede decirnos sobre su último libro?
Haldeman: El libro se llama Guardian, sale para el 4 de Diciembre en Ace Books. Aquí hay un extracto de la contraportada:

Rosa Coleman no ha vivido una vida fácil. Sacada de su hogar del Sur durante la Guerra Civil, se ha establecido en Filadelfia; eventualmente se casó con un hombre rico cuya compasión rápidamente se volvió en crueldad. Pero una vez que esa crueldad fue inflingida en su único hijo, Daniel, ella cogió sus posesiones y partió con el niño a lo largo de la incivilizada frontera del Salvaje Oeste, y hacia Alaska para comenzar de nuevo en los campos de oro de la región.

Pero aún el difícil viaje a través de América no ha preparado a Rosa para las posibilidades infinitas que la esperan. Algo fuera de este mundo se ha aproximado a ella... La tomará en una extraordinaria odisea a medida que descubre que tiene un rol en el plan para traer paz a la Tierra...

SFW: ¿Puede describir un día en la vida de Joe Haldeman?
Haldeman: Me levanto entre las 3:30 AM y las 4:30 AM y hago una taza de té, y salgo al porche con cobertura para escribir a la luz de la lámpara. (No hay electricidad allá afuera) Escribo con un lapicero, en cuadernos en blanco. Escribo unas pocas horas, usualmente hasta que comienza a haber luz, y entonces me retiro a la computadora. Paso un par de horas ahí, haciendo e-mail y poniendo al día mi diario (el cual es publicado online todos los días). Me detengo a desayunar en alguna parte del camino.

Si el clima es bueno, hago bicicleta por una hora o más. Usualmente tengo algunas rutas que recorrer, así que no me siento totalmente autoindulgente. Los sábados, en Florida, o los domingos en Massachusetts, gasto tres horas, tres horas dibujando y pintando en un estudio.

En las tardes me entretengo con investigar, haciendo esquemas, juntando madera. Usualmente leo en la ducha más o menos una hora o más. Una o dos veces a la semana salimos a ver una película al mediodía o en la tarde.

Disfruto cocinar, y gasto una hora o más preparando la cena mientras escucho música. Solemos tener compañía; si no fuera así desperdiciaríamos la mayor parte de nuestro tiempo viendo TV. Unas pocas noches a la semana toco guitarra; algunas veces hago pinturas.

En el mejor de todos los mundos posibles, daría la mayoría de mis noches para practicar astronomía amateur. Desgraciadamente nuestra vecindad sufre tanto de polución lumínica que se ha vuelto absurdo mirar más allá del sistema solar. Algunas veces llevo el telescopio de más de cien libras en la camioneta y salgo del pueblo, pero eso usualmente es para un evento especial.

SFW: ¿Pensamientos finales que compartir?
Haldeman: Cada vez que he aceptado un proyecto solo por el dinero, ha sido un error. Habría hecho más dinero y habría empleado mejor mi tiempo haciendo mi trabajo de siempre.

No se preocupen sobre el bloqueo creativo. Casi todos lo tienen, y se va con el tiempo.

Traten que la crítica negativa no los decepcione. Los mejores libros en el mundo son despreciados por algunos. Lo que es más duro de hacer es alabar en una perspectiva apropiada. Si alguien te dice que eres el mejor escritor desde Shakespeare, él o ella están más interesados en tu cuerpo o en tu dinero que en tus obras.

© Science Fiction Weekly (Entrevista por: W. Scott Bowlin)
Traducido para Velero 25 por: Daniel Mejía.
Si desea enviar algún comentario pulse aquí

 
Joe Haldeman
Cuando se le pregunta porque escribe ciencia ficción, Joe Haldeman responde “Es lo que hago para vivir”. Una vez que lo tienes hablando, parece que hay mucho más que eso.

La carrera de escritor de Haldeman comenzó hace más de 30 años, y ha producido más de 14 novelas y montones de historias cortas y poesía desde entonces. Esto incluye La Guerra Interminable (1975, St. Martin's Press) y Paz Interminable (1997, Berkley), ambas ganadoras del Hugo y el Nebula. Además, varias historias cortas han ganado estos prestigiosos premios, así como el Rhysling y el Ditmar. El Engaño Hemingway (1990, Morrow) ganó el premio italiano "Futuro Remoto".

Nacido en Oklahoma el 9 de Junio en 1949, Haldeman combatió en las Tierras Altas del Centro de Vietnam, donde él recibió el Corazón Púrpura y una influencia en sus escritos que persistiría mucho después de que la guerra terminara. Reside actualmente en Gainesville, Filadelfia, con su esposa, Gay Haldeman. También tienen una residencia en Cambridge, Massachusetts, donde Haldeman enseña cursos de escritura en el MIT durante el otoño.

Su primera novela, War Year, fue publicada en 1972. Además de escribir, viaja extensamente. Sus viajes lo han llevado por los USA, América Central, Sudamérica, Europa, Asia, África y Australia. En 1982, visitó la aun existente Unión Soviética como un invitado de la Unión de Escritores Soviéticos. La carrera de Haldeman continua con su última novela Guardian (Diciembre de 2002, Ace Books). Sentado en un aeropuerto internacional con el olor de papas fritas en el aire, Joe Haldeman se tomó el tiempo para contestar algunas preguntas.

Sitio web de Joe Haldeman

Suscríbete al
Grupo Asimov

Powered by es.groups.yahoo.com Yahoo! Grupos

 

Agosto 2005

Volver

Editorial

En marcha

Artículos
La que abre camino
Norman Spinrad.
Ciencia ficción y soledad
Daniel Mejía.
Entrevista
Joe Haldeman
Relatos peruanos
ETico
Kala Azar.
El fugitivo
Adriana Alarco.
Test de Turing
Enrique Prochazka.

Relatos extranjeros

El cuco
José Carlos Canalda.
Ayer era lunes
Theodore Sturgeon.
Reseñas
Más Allá de
Víctor Pretell.
Cronopaisajes
Daniel Salvo.
Cine & Comic
Steamboy
Isaac Robles.
Guerra de los mundos
Víctor Pretell.
Galería

Don Dixon
Víctor Pretell.

BitImagen

Druuna de Paolo Eleuteri Serpieri
Luís Bolaños.


 
Ediciones Pasadas
  Recursos C-F
  Enlaces
  Escríbenos
  Suscríbete
 
.
Optimizado para 800x600
Agradecimientos

© 2003 Velero25.net
 Todos los derechos reservados.